第31頁
2023-09-10 08:57:01 作者: 虛小花
前方有私人空乘禮貌地催促,溫薔回過神,隨著工作人員進入機艙。裡面的空間很大,分為用餐區、休息區、娛樂區等不同區域。
她看到紀霖深那一行人已經靠後方的位置坐下了。
紀霖深坐在寬大的軟皮沙發上,面前的桌子上放著一台電腦,旁邊的助理已提前用卡口固定住。他正專注地盯著屏幕,像是在處理什麼公事。
溫薔沒有去那個區域,而是在前面的用餐區找了張桌子坐下了。
沒一會,飛機起飛。過了一開始的顛簸,進入了平流層,漸趨平穩。
溫薔一直看著窗外,大片的白色雲霧逐漸讓她覺得有些刺眼。不經意間往後瞥了一眼,看到紀霖深依舊對著電腦,不知在敲打著什麼,絲毫不受外界的影響,定力十足。
她收回視線。
無論她對他這個人有什麼看法,她也不得不承認,沒有人能夠隨隨便便就簡單成功。
想到這裡,她從包里拿出了會議的準備材料,攤開在桌面,開始看了起來。
沒一會,聽到了輕微的腳步聲,她抬頭看到陳助走過來了,手裡拿著一份文件。
他給她打了個招呼,又將那份文件放到她面前:「溫小姐,這裡有份市場部剛擬定的文件,要得比較緊急,能不能麻煩你翻譯一下。」
嚴格來說溫薔的專業是口譯,但因為都是翻譯,所以很多人並不會去細分,只要是翻譯的活都有可能交給她。
之前出陪同翻譯任務時,讓她「順便」做個筆譯的客戶並不少。通常情況下,為了維護良好的合作關係,她也就應承了。
陳助說完就走開了,又回到了後方的區域。
溫薔將文件翻開簡單瀏覽了一下。是一份購買合同,裡面規定了產品數量、規格,以及交付錢款和物品的時間點。後面很大篇幅都是關於雙方的職責權限和違約賠償,可以說這一部分才是重點。
對她來說翻譯難度並不大,預計一小時左右就能夠完成。
溫薔習慣性地拿出一隻紅筆,先在文件上將重點詞句標註出來。就這樣一頁一頁地掃過去,紙頁上也寫滿了紅色的痕跡。
差不多瀏覽了個大概後,她開始在電腦上敲擊起來。
因為提前理清了思路,翻譯過程流暢順利。噼里啪啦的打字聲充滿了這小片區域,混雜在飛機的轟鳴里。
一行行字從指尖流瀉出來,很快空白的文檔里就布滿一片黑字。
倏地,一個念頭從腦中閃過。
像是毫無預兆,卻如同閃電一般擊中了她。
盯著面前白紙上密密麻麻的字,她的手指怔地停下了。
法語是一門很神奇的語言,它很嚴謹,根據不同的人稱主語,會有不同的陰陽性、動詞變位、時態變化,但同樣,這些微妙的變化也能夠排列組合成無數種可能。
更重要的是,中間的詞組稍微變換一下,看起來只有輕微差異,卻能夠產生完全不同的意思。
之前為了考取那一個又一個的翻譯證書,溫薔下了很大的苦功,專程研究過這些細微的變化。
現在,她只要在翻譯的過程中將個別詞組調整一下,就能夠改變句子裡的意思,從而將約定的條件徹底改變,攪毀紀霖深的生意。
要是更嚴重些,還可能讓他建立起來的商業版圖毀於一旦,讓他負債,變得跟她家一樣。
她只要...
她只要......
溫薔的心跳得很快,握住筆的手指都止不住輕顫起來,內心掙紮成一個個旋渦,卻遲遲動不了筆。
「翻譯好了麼?」
這時,上方傳來的低沉聲音將她猛地從思緒中驚醒。
她抬頭一看,是紀霖深。
他已經脫掉了那件黑色風衣,單穿了一件深灰色的襯衣,從袖口處露出的一小段勁瘦手腕伸過來,將她面前的合同拿起。
他順勢在對面的椅子坐下,漫不經心地翻了幾頁。
溫薔緊張起來,雖然她還什麼都沒做,但心跳撲通撲通跳得很快。
「先把重點詞標出來,後面翻譯起來就快了。」她解釋著,儘量讓自己的聲音顯得平靜。
紀霖深嗯了一聲,朝後方示意了一下。
溫薔這才看到,他還帶來了一個人,身著正式的西裝,正站在桌邊。
看到紀霖深的示意,那人上前一步,將另一份文件放到了桌上,推至溫薔面前。
也是一份合同。
溫薔看到封面幾個大字時,愣住了。
這是一份職務人員的責任懲定合同。
她目光盯著紙面,聽到那人開口了:「溫小姐您好,我是致遠科技的法顧,這是一份需要您個人簽署的文件。您可以先看看內容。」
溫薔定了定神,這才緩慢翻開。
合同一共有十多頁,比需要她翻譯的購買合同多出一倍,針對她包括但不僅限於這次陪同出行的職責進行了各種規定。
其中醒目的位置寫著,如果因為她的翻譯失誤導致公司出現損失,將由她個人進行損失款三倍額度的賠償,並保留其餘非物質性損失的追償權利。
溫薔咬著唇,沉默著沒有說話。
那人指了指合同的右下方:「您看如果沒有問題,請分別在首頁、尾頁以及騎縫簽字。如有異議,可以現在提出,我們再進行協商。」
聞言,溫薔忽然覺得想笑。