第46頁

2023-09-08 23:27:15 作者: 陳之遙
    續75)

    是朱子悅的女兒。我記得她,但是說實話,她的名字,林晰告訴我之後兩秒鐘我就忘了。就像是你的老闆靠你Filing文件,需要的時候只要說一聲,小張啊,那個誰誰誰給銀監會的信給我找出來。2分鐘之後信就有了。我也總覺這些名字都是不用我自己記的。

    還好捲髮姑娘很主動,說:「Benedicte,We met in Milan.」

    我趕緊也說:「Yeah, how are you, Bene?」 她回答說Great, 湊過來在我兩邊臉上各親了一下。

    「林晰在嗎?」我說的故作輕鬆。她愣了一下,好像完全不明白我怎麼會這麼問。

    「這個不是他的影展嗎?」我問。

    「沒錯,不過照片都是郵寄過來的,影展是我媽媽堅持要辦的,他拍著些照片的本意不是為了公開展覽。」

    「他不在巴黎?」

    「5月份來過一次,是為了去Rhone-Alpes地區,我媽媽那個時候住在鄉下。照片就是那段時間拍的。」

    我張了張嘴,不知道再說什麼,他們真得在一起了。Benedicte看看我,摟著我的肩膀,把我帶到門外的走廊上。

    「你們怎麼了?」她問。

    我不知道她幹嘛還這麼問,「我們分手了,5月份他從法國回到紐約就分手了。」我終於說出來。

    她輕輕的哦了一聲,過了一會兒才說:「我不知道該怎麼說,不過我叫他來法國的本意,只是讓他扮演一個匿名的仰慕者,好給我媽媽鼓鼓勁兒。去年冬天開始,她都有點精神抑鬱。」

    「不管怎麼樣,我想見見他,他跟你媽媽在一起嗎?或者你知道他在哪裡?」我考慮了最壞的可能,假戲成真了。

    Benedicte看樣子並不太清楚後面發生的事情,她告訴我下午朱子悅會來這裡,我可以和她談一下。

    76)

    那天下午,我在附近的咖啡館見到了朱子悅。她果真把頭髮剪了,短到齊耳,顯得臉型不那麼好看。招待跟過來問要什麼,我點了一杯黑咖啡,雖然胃肯定會不喜歡,還是喝了一口,在舌尖上留下那麼一點杏仁味兒。

    朱子悅的第一句話就出乎我的意料,她說:「我也正要找你,有一些東西要給你。」

    我問她是什麼。

    「Lettre d』amour.」情書。她回答。

    我看著她,等她繼續講下去。

    「林晰寫的。」她說,抿了一小口咖啡,「開始他還演得不錯,像一個真正的仰慕者,悄悄跟在我身邊,暗地裡拍我的照片,然後匿名寄給我,照片的背面總是寫著幾行法語的情話。不過,我無論如何也認得出他拍的照片,這個表面上現實主義,骨子裡無藥可救的浪漫主義者。後來事情點破了,他仍舊給我寄信,寄給我的,每一封都沒有抬頭,不過我知道不是寫給我的。」

    「他人在哪裡?」我打斷她,我不管那些信是寫給誰的,我要的是他。

    「老實說,我不知道。」她回答,「我沒有見過他,Bene5月份見過他一次。他本來說不願意再管這裡的事情,但後來還是來了一次,呆了一個多禮拜就走了。我猜他在旅行,因為那些信上的郵戳沒有一個是相同的。」

    我低頭看著自己的手,安靜的放在棕色的硬木檯面上,左手上的戒指在陰天裡沒有了光彩,只偶爾漾著一點迷離冰冷的水光。朱子悅讓Benedicte回家一趟,半個小時之後,把一個牛皮紙信封交到我手上,裡面有十來封信,最上面的兩封拆了,其他都原封不動。信封上全都沒有寄信人的地址,郵戳日期最近的信是兩周前發出的,信封上的Post code是B1602CDA,朱子悅告訴我,她查過是在Buenos Aires,Northern Hills地區,不過他現在肯定已經不在那個地方了。

    正是下午的coffee break時間,咖啡館裡的人越來越多。我謝了她們,逃一樣的走出去,鑽進最近的一個地鐵站,在藍綠色瓷磚鋪就逼仄的穹隆下面,遠處列車轟響著不知道去往哪裡。我打開一封已經拆開的信,

    Mon coeur , ce que j'aimerais tu es dans mes bras en ce moment précis. C'est peut-être bête à dire mais je m'y sens en sécurité aussi. Je ne comprends pas pourquoi ?a a fini comme ?a, que j』ai partie à l'autre bout du monde. Mais je n'y pouvais rien. Tu es partie faire ta vie avec quelqu'un d'autre…

    我再也忍不住,眼淚不斷的落下來,浸濕了那張仔細的從一本速寫本上裁下來的白紙。

    2008-11-14 11:00:28(第136樓)

    [原創]這是一支別離的歌 -New York to Paris-全文完

    續76)有翻譯哦

    寶貝,我希望你此刻就在我的懷抱里。說出來可能很傻,這樣也會讓我感到安全。我不知道為什麼會這樣結束,讓我去到世界的另一邊。但我還能怎樣,你要開始和另一個人的生活…

    Un jour je t'ai vu, tu etais encore une adolescente avec les yeux cools et des rêves pleins la tête. Mais, j'ai senti que tu étais ce qu'il me fallait. Je commence a découvrir une vie differente jour après jour auprès de toi, comme je ne l'avais jamais connu. J'ai tout fait pour t'avoir et je t'ai eu, tellement je t'aime, quoi qu'il arrive. Mais, Je t'ai eu, j'ai peur de te perdre.
關閉