第231頁

2023-09-05 18:26:21 作者: 花卷不投降
    現場觀眾愣了一會兒就都開始狂笑不止。

    路西和鄧暢都懵了,總不可能真當著攝像頭親一下吧?要是被認出來就死定了,但是要是不親,現場這麼多人看著,起鬨,感覺根本不可能不親。

    折原千里的表情狠狠地愣了一下,這一下讓路西明白,他是認出他們倆了,之後折原就非常的貼心,完全沒有為難兩人,讓他們倆起來跳了段舞,就放過去了,也沒逼著他們摘口罩什麼的。

    一場冰演為期三個小時,結束時所有人合唱很流行的歌,散場時場上飄下來彩色的絲帶和氣球,冰面上亮起夢幻般的燈光,現場氣氛極其浪漫,參演的選手們甚至都拿著玫瑰花籃當起了花童,給前排的觀眾發玫瑰,可惜路西他們的座位很靠後。

    出來之後,崔笑意猶未盡,跟兩個小的感慨:「他們這兒的冰演好酷炫啊!」

    「是啊。」鄧暢說,說完被路西扯了下衣角。

    鄧暢回過頭去,路西眼睛很亮,也不知道是被燈照的還是怎樣。

    「我們在國內也辦一場冰演吧,我想讓國內的觀眾也看到花滑這麼有意思的一面。」路西說,「怎麼樣?」

    第135章

    ◎路西什麼都做得到◎

    如果是鄧暢, 他無論如何也不會想到在國內辦冰演。

    覺得沒有場地,沒有時間,沒有觀眾基礎, 沒有明星, 總之就是什麼都沒有。

    但他又清楚知道路西是認真的。

    而且路西說話的樣子, 就給人一種什麼都能做到的感覺。

    鄧暢一直都很羨慕路西這一點。

    但很快他又覺得自己很幸福,因為他現在不但可以羨慕路西, 也可以和路西一起去追逐一些他之前從未想過的夢。

    ——

    冰演結束是中午,冰場裡面卻因為燈光的緣故,暗得像是夜晚。

    不知道哪一支舞蹈開始,路西和鄧暢全程在外套底下偷偷牽著手, 袖子蓋著手背, 手指勾著手指,崔笑就在旁邊, 也不在乎,甚至享受這種在別人眼皮底下的親昵。

    說是想在國內辦冰演, 付諸實施還需要好一陣子,那些層層申報暫且不論,最基礎的, 路西得復出。

    要有路西、鄧暢兩根台柱子, 才能撐得起一場冰演。

    冰演結束,美好的周末隨之結束,路西和鄧暢回去吉川, 參與恢復訓練。

    剛回到吉川, 路西就得到了一個大驚喜。

    剛走進海曲冰場, 伴隨著一聲帶著奇怪捲舌音的日語「歡迎回來」, 老瓦笑容滿面地出現在他們面前。

    一個賽季不見, 老瓦換了造型,燙了捲髮,看起來更像經典電影裡的紳士了。路西熱情地撲過去給了老瓦一個擁抱,開始了他康復訓練的歷程。

    老瓦是知道路西最近的情況的,雖然傷病已經恢復得差不多,但是不知為什麼遲遲撿不回三周跳和四周跳。好像跳躍能力突然就丟掉了。

    按理說這幾個月練習三周和四周跳受的挫折足夠路西再崩潰大哭一次,不過之前崩潰過之後,路西變得莫名強韌,可能是覺得哭也沒用,可能是不想向冰面認輸。

    不光是「熱愛」冰場,更是要「馴服」冰場。

    老瓦帶來了一套名為「雷萊克訓練法」的體系,說是可以恢復肌肉記憶,具體的過程就是反覆拉伸肌肉,反覆陸地訓練。

    神奇的是路西居然真覺得有用。

    「說實話,我自己都覺得是心理作用。」路西非常坦白地說。

    「可能是看見老瓦,就覺得動力滿滿吧。」鄧暢說。

    路西一開始還認真了,托著下巴點點頭:「我覺得你說的對。」

    鄧暢:「……」

    路西突然反應過來了,撲過去扳鄧暢的肩:「你吃醋啊!」

    鄧暢拒絕回答。

    吃前輩的醋顯得非常小家子氣,所以他不承認。

    不承認,但是反正也不否認。

    路西倒也不惱,反倒笑得特別開心,反正鄧暢吃醋就是挺可愛的生悶氣,完全不招他也不惹他,就跟被踩了尾巴的大狗狗似的獨自躲在沙發底下黯然傷神。

    不但不招人討厭,反而讓人特別想逗他。

    「吃醋啦,鄧哥你吃醋啦——」路西繞著鄧暢,跟飛來飛去的小蟲子似的晃啊晃,冷不防被電蚊拍鄧暢一把抓住捏臉:「再鬧。」

    路西瞬間變乖。

    ——

    外訓的過程中有輕鬆愉快也有很多疲憊,恢復訓練就是最主要的疲憊點。雖然所有人都說,讓路西別練的那麼超負荷,但路西還是義無反顧上了最大強度。

    他想辦冰演,他想參加2022冬奧會,2022年的冬奧會是在家門口,首都舉辦,這肯定是一生僅有一次的機會。

    他必須恢復到最好的狀態。

    「這個賽季我要爭取上比賽了。」路西說,「四大洲也行,但必須得恢復到那個狀態。」

    所以就也要給他排舞。

    原本就說好了,這次外訓會有給路西和鄧暢排舞的安排,但是當路西拿著自己選好的曲子去找編舞老師時,對方狠狠地愣了一下。

    老師跟翻譯交頭接耳了好一會兒,翻譯問路西:「小西,你確定要用這支曲子嗎?」

    「我確定。」路西說。

    翻譯把這話說給老師,老師聽後又和翻譯交頭接耳了好一會兒。

    然後翻譯說:「我們一般認為選手應該選擇和他生活的地域,或者人生經歷有一定關係的曲子,這樣他們可以更好的演繹。但是你選的這一首……對於你個人來說,會不會太痛苦了?過於真情實感的話,也許反而會降低藝術美感。」
關閉