第兩百五十八章、餘波
2023-12-29 10:17:17 作者: 瘋狂冰咆哮
但問題是相對於國內(8的價格,五千美元實在等於是搶錢。
本來陳旭訂的價格是888美元,但易水寒公司財務商討之後,覺得五千美元是個極限,而且更重要的是為了表現出一個態度。
陳旭一向從善如流,既然有專業人士提出意見,那他也不在意多撈一點。
當然,這五千美元也並非就是針對全世界各個國家的價格。像美國、歐洲那些國家還有曰本韓國……不是都說自己有錢嘛,那就貴一點,第三世界的國家就便宜點。當然價格不會低很多,888美元左右,但是比起美國的五千美元那實在可以算的上是半賣半送。
因為易水寒手下的幕僚團計算過,在第一時間購買這種軟體的必定是大型的國際公司還有就是那些有國際業務的人群。這點錢對於他們來說算不上什麼——當然,《巴別塔翻譯家》不可能存在盜版,因為那種雙螺旋鏈式結構的軟體現在沒有人能夠破解的掉,一個軟體裝一台電腦,嘖嘖。
想想就是一件很爽的事情啊!
其實真要說的話,以歐美地區的消費水平五千美元並不算高,相當於美國大部分白領兩個月的收入。買的起還是買的起的,就是心疼。而且以這款軟體無比強勢的地位和作用,不愁沒人買。易水寒的幕僚團就說了這麼一句話:價格訂的再高都會有人買的,五千美元說實話都很低了。
在國外記者們的吸氣聲中,易水寒結束了這一次發布會。而對於各國的記者來說,這都是一個無比巨大的新聞。
從此人類可以隨意的交流,發展,這對於促進人類的團結與交流是非常有好處的。
《巴別塔翻譯家》的作用並不僅僅局限於聲口同譯,也包括了文字翻譯,相比起來大家都知道文字翻譯比起聲口同譯要更簡單,更方便。但唯一美中不足的是,對於實體書樣本的文字,巴別塔翻譯家起不了多大的作用。而很多文學著作,巴別塔的翻譯則會顯得死板呆滯。
所以說,還是很需要有專門學外語的人才的。
誰都知道,《巴別塔翻譯家》一出,給人類帶來無窮的方便的同時,也會導致一部分失業。所以易水寒在發布會上宣布:s公司徵集翻譯家,對國外的著作、文獻、報紙等實體文案載體進行翻譯,當然是會按照翻譯的結果來發薪水,還有就是將這些國外的文案輸入到電腦中作為電子版供《巴別塔翻譯家》進行翻譯和傳閱,這點也是有償的。
這些就是等於給了那些外語專業的學生們一個賺錢工作的機會,不然的話,他們的十幾年真的就是白過了。
《巴別塔翻譯家》在國際上也立刻取得了巨大的轟動。
用美國一位知名語言學家的話來說:「真恨不得這是一場夢!」
英國bbc奏響了哀樂,稱之為曰不落帝國的哀歌……因為可以預見的是,英語的國際化語言地位,隨著這個軟體的發行而遭到了巨大的衝擊!
事實情況也的確是這樣。
《巴別塔翻譯家》剛剛問世,接到消息的各國,如法國、德國、西班牙還有其他一些有自己語種但是已經被英語壓的喘不過來氣的國家就紛紛與s公司進行聯繫,詢問和洽談國際版的事宜。有的國家乾脆直接派了代表過來現場考察這款軟體的實用姓。
因為s公司是與思科公司合作的,所以這內部產品直接也就給思科公司幾十份拿去使用了,而使用的結果非常完美成功。要知道思科公司也是一個跨國公司,內部研究人員很多都是來自於全世界各地的,這款軟體一裝,立刻問題就解決了,大家的溝通不再是障礙。
而聯合國幾名負責人這時候正好到矽谷的思科公司洽談業務,這一下親身體會到這款軟體帶來的好處以後,立刻就回去寫了報導,建議聯合國採納這種軟體。
哪個機構中各國的人口最多最雜?
那自然是聯合國了。
而聯合國一下單過來,也就等於立刻給《巴別塔翻譯家》做了一個巨大的廣告,一時間,在聯合國的鼓動下,很多小國都來諮詢,有沒有他們語種的配件。
語種方面其實完全是不用擔心的。
因為小敏的這款《巴別塔翻譯家》是一個很成熟的軟體,其中不光有世界主要的幾個語種,甚至還包括了一些地域的方言,幾乎是出了極個別非常小非常小,可能只有非洲的一些較為原始的部落的語言沒有之外,其他的語言都有。至於國家的官方語言,那就更不用說了。
英語的強勢地位遭到了嚴重的衝擊。
現在世界上最流行的一個問題就是**mh到底是誰?
這個名字已經成為了一個傳奇,因為這是歷史上第一次,有足以改變整個人類社會進程的東西拿出來以後,偏偏製作者的名字是個絡上的id。
他的真實身份到底是什麼人?
唯一的答案就是**mh來自中國,那個古老而神秘的國度。
關於這次事件,小布希還有幾個國家的領導人都對自己手下的情報部門下了死命令——無論如何,不惜一切代價,找到**mh!找到他,控制他!或者……殺了他!
那個ipx的事情都還沒解決,又出來了一個翻譯家,天哪,這傢伙到底是個什麼人啊?!或者是什麼組織啊!
但是這個命令實在是讓情報部門的人抓狂,因為他們根本不知道上哪去找**mh。但既然總統下命令了,那自然需要照做,於是,一些計劃就這樣偷偷摸摸的被制定下來了……說實話,這次《巴別塔翻譯家》除了讓英美兩國非常的鬱悶以外,其他的國家都在偷偷的吶喊助威。因為他們本國的語言在國際上的地位已經被英語排擠的不成樣子了,很多國家都存在跟中國一樣的難題就是本國的孩子必須要花大量的時間來學習英文。
這些時間如果真利用起來將是無比可怕的。
所以對於《巴別塔翻譯家》這款軟體的售價雖然心疼的滴血,但真的是不買不行了。
短短的一個星期之內,《巴別塔翻譯家》在國內銷售了三百萬張碟,盡賺八億人民幣以上!而這個數字還在迅速的飆升當中,另外更可怕的是國際市場——跟國際市場一比,國內的這點錢真的就壓根算不上什麼了。
一個星期《巴別塔翻譯家》的國際銷量突破百萬,這個數字明顯比國內要少的多,因為很多國家都在觀望,觀望看看能不能搞出來破解版——讓他們搞去吧,以現在的計算機技術,是不可能破解這種螺旋雙鏈式結構的程序的。
這百萬張碟片,讓s公司狂撈了五億美元——是美元,近四十一人民幣!
易水寒得到了陳旭的指示,說是人民幣升值迫在眉睫,美元匯率將大幅度降低,如果繼續持有美元的話那將來一定會損失很多錢。所以易水寒直接將美元兌換成了人民幣,使得資金大幅度流入國內。
對於英語的學習,中國的政斧雖然還沒有表態,但是其他一些國家的政斧都幾乎是在第一時間取消了對英語的學習——其實中國這邊表不表態都沒問題了,現在的英語課幾乎已經沒有學生到場了,除非那些特別愛好學習的孩子。廣大的英語教師面臨著失業的危險,同樣面臨著危險的,還有很多外國語專業的學生。
幾乎是一瞬間,他們就不知道自己應該做什麼了。
再學下去的話,還有意義嗎?
基本上,外國語學院在大學當中都是美女比例最高的學院,雖然合協大的外國語學院美女質量並不高,沒什麼能堪比管奕湛晶高曉節的人選,但是中等偏上的也很多。
而女孩子往往想的事情會比較多,壓力也會比較大。有些女孩子接到這個消息以後立刻就哭了,這樣使得陳旭非常的有負罪感。但是就算有負罪感陳旭也沒辦法,犧牲的是一小部分人的利益,但換取的確是整個國家的利益。
但走在路上,看著這些女孩子看自己的眼光,陳旭心裡就忍不住有些慌慌的。因為他知道這個世界上最不能得罪的就是女人,可偏偏,自己幾乎把合協大一半以上的標準美女都得罪了——不過這些美女的男朋友們大都是善解人意,私下裡跟陳旭聊天的時候都說:「哎,大不了以後我養她吧,**mh大神說的沒錯啊,全民學英語,的確不是個事兒啊!」
但是事情終於還是走上了一個極端。
這天陳旭正在食堂吃飯,突然聽到外面一陣喧譁,陳旭正奇怪著呢,這時候吳元氣喘吁吁的跑了進來,一把拽起陳旭就往外跑。
陳旭很奇怪的問他怎麼了,吳元頭都不回,氣喘吁吁的說:「快點,快點不好了,外國語學院的一名女生準備跳樓自殺!」
(未完待續)