第一百零九章 行者武松
2023-11-18 16:53:50 作者: 藏劍翁
等他們問候過了,晁勇便對張青道:「煩請兄弟去快活林一趟,那裡挨著孟州城,消息靈通。兄弟去那裡打探一下官府動向,順便給施恩提醒一下。武松兄弟先前與他相交甚厚,官府抓不到時,恐怕會著落他家捉拿武松兄弟。況且那快活林又是個容易招人覬覦的地方,只怕這次很多人都會藉機為難他。他若願入伙時,一發請他來。不願時,便和他說武松已上了梁山,r後他若走投路也可來投奔。」
張青把晁勇囑咐都記在心裡,當下便往快活林而去。
孫二娘則收拾家中細軟,準備與晁勇等人一起上梁山。
不過一個時辰,張青便匆匆返了回來。[
晁勇看張青一人回來,倒也沒十分意外,畢竟如今張都監、張團練、蔣門神都被武松殺死,只憑他猜測,便想讓施恩與他落草確實不太可能。
孫二娘卻是不等張青喘口氣,便道:「什麼情形?」
張青道:「昨夜張都監家人發現幾人被殺後,便連夜報官,知州聽到兩個朝廷命官被殺,也不敢怠慢。連夜便讓官差搜索城裡,城裡搜了半夜。天快亮時,才有人發現靠在城牆上的樹木,現在已經下令各村各都要挨戶搜索,捉拿武松兄弟。如今城內已經都傳開武松兄弟拔樹做梯的事情,因此那些官兵不敢出力追捕,我回來時,還磨磨蹭蹭在快活林一帶。」
武松搖頭笑道:「那樹卻是勇哥兒拔的,倒都安到我頭上來了。」
晁勇聞言,笑道:「那也不錯啊,只不知他們以後稱呼兄弟是打虎武松還是拔樹武松。」
眾人說笑幾句,晁勇便道:「二娘家中細軟可收拾好了?」
孫二娘點頭道:「也沒甚收拾,只包了家中金銀,其餘都是笨重家什,丟了便是。」
張青聞言,道:「當年那個頭陀的東西呢?」
「險些忘了那東西。」
孫二娘丟下一句話,便風一般出去了。
不多時,便拿了鑌鐵雙刀而來。
孫二娘把鑌鐵雙刀遞給武松道:「這刀卻是好刀,想來當年那頭陀沒少殺人,半夜裡時常鳴嘯的響。我看兄弟也沒趁手兵器,便送給你吧。」
武松接過雙刀,拔出來看時,只覺一股寒氣從刀身上散發出來,不由叫道:「好刀。」
張青見眾人都已打點妥,便道:「這裡離十字坡也只有二十來里,官差恐怕很快便會搜捕過來了。大夥不如就此上路。」
武松卻突然道:「當r聽說那頭陀還留下一個鐵戒箍,一身行頭,還不一起送與我?」
「兄弟要時,我這便去拿,方才以為那些東西用,便扔在屋裡沒拿。兄弟稍等。」
二娘又轉身出屋,不多時,便拿了一個包裹來。
武松接過包裹,打開看時,卻是一個鐵戒箍,一領皂布直裰,一條雜se短穗絛,一本度牒,一串一百單八顆人頂骨數珠。
武松拿起皂布直裰,披在身上,笑道:「卻仿佛為我做的一般。」[
晁勇原本以為武松不會再做行者,畢竟現在有他們和張青夫婦帶路,大可以走小路避開搜捕官兵,武松也不用再做行者打扮遮蓋臉上金印。
沒想到武松卻似乎仍然想做行者,不由奇道:「兄弟這是何意?」
武松笑了笑,道:「如今這世道渾濁,貪官污吏當道,好人盡被冤屈。今r武松便和這渾濁世界做個決斷,化身行者,一r不殺盡天下惡人,一r便不還俗。」
武松雖然是笑著說的,但眾人卻不感到一陣生冷的殺意。
張青聞言,勸道:「梁山替天行道,正是要殺那些貪官污吏。我們上山後,便能實現兄弟的抱負,何必要做行者呢。武大哥哥已經過世,武家只余你一人,若再做了行者,武家香火豈不是要斷絕。」
武松搖頭道:「若不殺盡天下惡人,便是有了後人,也難保不被他們所害。我意已決,你們不用再勸我。」
說著拿起包裹,便去裡面換衣服。
不多時,便見武松穿著皂直裰,腰間系了絛出來。手裡拿著鐵戒箍,道:「還請二娘幫我弄一下頭髮。」
孫二娘上前把武松頭髮解開,折迭起來,用鐵戒箍箍起來。
武松生的本就相貌堂堂,濃眉大眼,做了行者打扮,便仿佛那寺廟中的羅漢一般,頗有威嚴。
武松又拿起那串人頂骨做成的數珠戴在脖子裡,整個人頓時平添了幾分殺意,仿佛淨世羅漢一般。
晁勇看了武松這般打扮,也不由道:「兄弟便該是這副打扮。」
武松做了行者打扮,掩飾了身份,眾人便也不需躲藏,孫二娘把酒店送予幾個火家。
眾人便離了十字坡,向著二龍山而來。
路過蜈蚣嶺時,正撞見飛天蜈蚣王道人yn虐女子,少不得做了武松刀下亡魂。眾人把那女子送下山,略作安頓便又向著滑州而來。
不過五六r間,眾人便來到滑州地界。
早年間,張青卻是去過二龍山,還留有印象,眾人便選一條小路直奔二龍山而來。
眾人走的又飢又渴時,卻見前面出現一處村坊酒店人家。
晁勇便道:「我們去吃些酒,略微休息一下再走吧。」
眾人進的裡面時,一個婦人便上來問道:「客官們莫不要打火。」
晁勇道:「先取五斤酒來,你這裡有什麼肉、飯只管做便是,隨後一發算錢給你。」
婦人見晁勇說話豪氣,便叫後面一個十七八後生來給晁勇等人篩酒,她去燒火做飯。[
晁勇看這後生手腳利索,便道:「這裡離二龍山還有多遠?」
那後生看晁勇等人有男有女,又有武松這般行者打扮,只以為是去燒香拜佛的,便道:「客官們敢是從外地來的,二龍山上寶珠寺的和尚們早已還俗。如今那裡已是成了強人窩,你們若yu去燒香時,還是另投他處吧,免得白走一遭。」
()v