首頁 >幻言•仙俠 >巔峰遊戲製作人 > 第82章 熱心網友的郵件

第82章 熱心網友的郵件

2023-11-16 11:58:17 作者: 可口的橘子
  各個種族,飛船的概念圖,不同場景的音樂,各種事件的設計,程序開發……一切都在有條不紊地進行著。

  這次的美術王劍倒是沒做具體要求,雖然原版的《超越光速》是像素風,但是它的內容並不排斥更好的畫面,美術增強對遊戲反而是種提升,只要保持科幻風格就可以了。

  在幾版概念稿後,葉萌遞交的一版畫風硬派而精緻的線稿讓王劍眼前一亮,當即拍板採用。

  ……

  會議室,策劃組的成員正在進行頭腦風暴。

  王劍拍拍手:「今天頭腦風暴還是隨機事件,有什麼創意儘管開口!恩……地中海工具人負責記錄!

  從我開始,順時針轉一圈,務必在三十秒內說出自己的想法!

  我先來一個。嗯,一顆曾經是宇宙垃圾站的星球,不過現在用這顆星球作為垃圾站的文明已經轉移了,所以現在這裡只剩下了無邊的廢棄垃圾,還有一些仍在按照指令工作的無人機。

  當飛船到達時,可以清理出一些有用的零件,以及有機會獲得一架維修無人機。」

  王劍結束髮言,百里傲接上:「我有個想法,在一顆貧瘠的星球上會遇到一隊在這裡開荒的星際移民,他們看到玩家到來,會請求一些補給物資。

  如果玩家同意,雖然這些星際移民沒有什麼資源可以回報,但是當叛軍的紅色範圍到達這顆星球時,會因為錯誤的指路停止一回合的擴張。」

  輪到下一名腿毛濃密工具人發言了:「我對老大的想法有個補充。或許垃圾星上也有極少數人沒有登上撤離的飛船,留在這裡繁衍生息。

  如果船隊中有人族的船員,可能會觸發隱藏事件,在搜刮物資時碰到一名髒兮兮的人族孤兒——也就是一名免費的船員,玩家可以決定是否帶著他一起冒險。」

  一名大臉工具人額頭微微見汗,不斷揉動著手掌,明顯是沒想到什麼有新意的點子。就在思考限制的最後幾秒,他的眼神無意落到了王劍桌前的黑米身上,精神一振:「或許有一顆星球,上面全是貓,嗯……雖然也不會有什麼直接的幫助,不過可以讓玩家放鬆心情。」

  王劍:=_=||

  ……

  錄音棚內,王劍和白雪瑤正在討論著bgm的製作。

  這家錄音棚就在龍淵工作室的上一層,設備一流,之前遊戲bgm的最終錄音都是在這裡進行的。

  因為不是自家的還要預約排隊,王老闆索性用略高一些的價格,把這裡也收購了。

  「這首歌,我希望能有種飛離地面,越飛越高,飛出雲層,俯瞰下方的感覺。」王劍的手做了一個抬高的動作,「一種很遼闊的氛圍,節奏不要太激烈,就仿佛冥想時心靈的解放,思維在宇宙間無限延伸穿梭那樣。」

  白雪瑤表情有些糾結,似乎被為難住了,張開嘴,像是想說什麼。

  「哦?」王劍瞬間認真了起來,白雪瑤有話要說!

  「……,……,……」白雪瑤的嘴張開又合上,點點頭,隨後在鍵盤上彈奏出了一段旋律。

  王劍讚許地點點頭:「這個不錯!我突然有個靈感,這裡似乎可以加一點空靈的詠唱,把屬於人的部分進行弱化,超越而不超脫,顯現宇宙的縹緲之美,你覺得怎麼樣?」

  白雪瑤思考了一下,點點頭。

  有了幾名音樂工具人和新智能主機的輔助,進度確實比之前快了不少。

  就這樣,不斷的創作,修改和調整。

  只有打磨好每一個細節,最終才能在玩家那裡呈現出最優秀的表現。

  ……

  王劍正在閉目沉思。

  今天的頭腦風暴也給了他一些啟發,他在思考怎麼將這些內容取捨,改進。

  一杯熱騰騰的白開水被放到了桌子上。

  王劍睜開眼睛,向穿著黑絲的秘書工具人微微點頭。

  這時,他發現客服組的組長B醬發來了一條信息:「老大,這裡收到一封比較特別的玩家郵件!是一名國外玩家發來的,裡面提到想要幫助翻譯《去月球》,建議您看一下!」

  「嗯?還沒等我們做,就有玩家主動找上來了。」王劍略有驚訝,因為龍淵之前的三款遊戲暫時都沒在國外的平台發布,除非來華國的遊戲平台才能找到。

  《去月球》是純劇情向的,不會中文的國外玩家肯定玩不明白。

  之前王劍的打算是先在國內發展好了再說,反正他做遊戲又不是為了賺錢,不著急拓展海外市場。不過國外的玩家這麼熱情,也許是時候把遊戲的翻譯和海外版提上日程了?

  王劍點開郵件。

  「致龍淵互娛:

  你好,我是一名在金元國留學的華人學生,在國內平台找遊戲的過程中發現了《去月球》,玩過之後非常感動,但是十分可惜的是這款遊戲只在國內發售,也不支持英文,沒法安利給國外的同學。

  我覺得這麼優秀的遊戲,值得被更多的人玩到,不知道貴公司目前有沒有翻譯的計劃?

  如果沒有的話,本人毛遂自薦,希望能為《去月球》進行翻譯,純興趣,不收錢的那種。如果有的話,也希望參與進來,貢獻一份力量。

  附:我就讀於麻雀大學語言學專業,這個是我的專業證書(附圖),而且曾經參加過《鬼屋驚魂》和《扭曲怪大戰鬧鐘人》的漢化,有這方面的經驗。

  最後祝貴公司越來越好!不斷做出更多優秀的遊戲!

  一名不願透露姓名的熱心網友。」

  王劍不由讚嘆道:「為了讓國外的玩家早日玩上英化遊戲,竟然提出要免費翻譯,竟然會有這種無私奉獻、不求回報的玩家存在,這是一種多麼崇高的國際互助精神啊!」

  想了想,他回信道:

  「熱心網友你好,我是《去月球》的製作人王劍。嗯,為了方便稱呼,就叫你迷之留學生,迷之生好了。

  非常感謝你的熱心,本來我們暫時沒有將遊戲在其他國家上架的計劃,但是你的熱情提醒我,給國外的玩家帶來樂趣同樣是我們的責任。

  不過目前我們要集中精力做新遊戲,等這款遊戲做完就會啟動相關工作。如果你想幫忙的話,做龍淵的外聘員工如何?工資按翻譯的文本量結算。」

  點擊發送。

  ……

  一個多月過去,有工具人和智能主機加快進度,《超越光速》順利在預定日期前製作完成了!
關閉