第198章 3D網遊

2023-11-16 04:59:59 作者: 曾啟動
  6 3D網遊

  曾啟帶著疑惑的心情,看了幾個展台。

  曾啟他發現看產品的土老闆,主要問什麼時候上線,代理金多少。

  而問出一點技術話題的似乎來自一些網站,如上海熱線,天府熱線,還有清楚的看到詢問者身上穿著該網站的文化衫。

  有的上面是一隻可愛的狐狸,寫著出門看地圖,上網用找狐。

  有的上面是一個村莊,寫成「The8 Town」,這必然是流行過一陣的網站,8鎮網站。

  還有一家的域名就足夠驚人了:「炎黃在線,這可是上市公司著名的托普集團(top)控股,並在深交所上市的企業。據說托普集團買下這個域名就花了12萬美元。去年的廣告費就投了近4000萬人民幣

  看來更多的大型公司也盯上了網路遊戲這塊真實的餡餅。

  曾啟正在想,突然程博聞跑過來喊他,讓他去看一個遊戲。這個展台和演示的機器已經人山人海,兩人好不容易才能從圍觀人群的背後遠遠看清屏幕,屏幕前試玩的是一個長發的年輕人,站在試玩者最近的是自己請來的翻譯,鄭欣欣。

  程博聞說:「你看,就是這個遊戲,欣欣一看就說感興趣,我為了叫你,試玩的位置就讓開了。

  曾啟點點頭,屏幕上的畫面超出了自己所想,這是一個真正全3D的遊戲,卡通造型的弓箭手在荒野中,不斷發射弓箭射擊敵人。

  所謂全3D,就是用WASD鍵盤控制人物方向,滑鼠控制視野的基礎3D操作,彼時的網遊,絕大多數還是45度俯視角的2D遊戲,mmorpg基本都是仿照暗黑的操作。

  而眼前這個遊戲,可以縮放鏡頭,可以拉遠拉近,可以從各種視角各種距離觀看場景動作人物,當然並不是100%的隨意,不能拉到角色的身體裡,也不能遠到看不清角色。在當時,這個遊戲給網民最震撼的是:

  1:有山坡,可上可下,下來斜坡是滑下來的,懸崖是掉下來的。

  2:敵人走過來時先看到輪廓然後清楚,建築也一樣,遠處是線條,走的越近越清楚。

  3:釋放技能不僅僅是光彩特效,還可以有實物,釋放的飛鳥就是在角色上空繞著飛。

  試玩的長髮青年停下手,詢問:「你們這個大地圖怎麼做的,雖然有拼接線,但是不用切換了。」

  他的意思是指遊戲的野外地圖很大,是由一塊塊地圖拼接起來的,一塊塊地圖之間由顯而易見的拼接線。

  這個拼接技術在2D遊戲比較成熟,方法是把地面拆成各種素材,然後根據玩家的移動不斷的由程序生成出來,做得好根本看不出來是拼的。(如果用整塊圖片做地圖,容量大,內存消耗多),在網遊中因為網卡有時候會出現空白地圖的現象就是這個原因。

  這個技術在3D上還是較少的,涉及到不斷繪製多邊形的問題,對計算機從CPU到顯卡負擔都提高,所以很多遊戲採用的方法是不斷切換場景載入的方法。

  韓方展覽的翻譯聽得一頭霧水,不知道如何翻譯。

  那長發青年繼續問:「你們採用的什麼過濾技術,遠處的敵人還保持基本輪廓?」

  這個指的是在當時3D技能不足的時候,同屏幕3D渲染的人物,建築都不能太多,程序採用的方法是對遠處和較遠處建築人物採用低模型。比如遠處有500個面的房子4個,和600個面的怪物5個,如果100%顯示就是5000個面,採用過濾技術,房子變成淡淡的素描,怪物變成簡單的剪影,總計只要十分之一的面就可以,大大提高了效率。

  今天我們討論地圖拼接以及3D過濾,看起來都是史前技術,如果曾啟再重生早5年,還要面對「調色板」,基本音頻解碼,以及各種兼容的接口規範等等,比如至少針對5-6種音效卡和顯卡寫驅動……

  韓方翻譯繼續懵逼中,曾啟忍不住對那個翻譯說:「跟你們韓國主管問一聲,有沒有技術人員來交流?」

  大家都朝曾啟看過來,曾啟看到那個長發青年居然認識,是業內著名的程式設計師雲風,春節前見過,兩人斷斷續續網上還有交流。

  兩人正待說話,對方的技術人員來了,一個長的有點個性的高個男子,乍一看,有點像車太賢,好在這時候韓流追星的人不會到這個遊戲展館,否則場面興許失控。

  韓方技術人員直接對雲風說:「Canyouspeak English?」

  韓方翻譯對雲風說:「他問你,你會說英語嗎?」

  雲風用中文說:我會!

  然後直接就和技術人員用英語交談起來。

  曾啟還好,還能聽得懂一點。

  程博聞英語一般,問欣欣,欣欣認真傾聽:「大概是講植樹的,好像說什麼樹(二叉樹:Binarytree),有沒有B樹(平衡樹:Balancetree),還有排隊列(隊列:Queue),還要堆起來(堆迭,棧:一層一層)……這到底是什麼樹啊?什麼叫沒有B樹啊!」

  雲風和技術人員交流的時候,場面一度非常安靜,雲風空出的測試位置,立即有人填補了上去,曾啟慢了一步,發現這位搶先的大哥根本不會玩遊戲,滑鼠一晃進到女弓箭手裙角底下,這可沒有什麼旖旎的風光,就看到支離破碎的衣服,骨架。那時候機器的性能有限,怎麼可能做內褲和腿部呢?

  鏡頭連大哥自己都找不到歸位,直接束手無策的扔了滑鼠。旁邊像是他的助理說:「祝老闆,我們再去看看別的遊戲吧!」

  祝老闆起身,地道的本地人扮相,油亮的大背頭梳的像本地最近剛開播的連續劇《老娘舅和他的兒孫們》裡面的阿慶。

  祝老闆起身:「我就說了,要找畫面最好的網遊代理,只要畫面好,用戶就會來。你看這是什麼東西啊,指著屏幕上分散的面,多邊形和透視的天空。」

  這下曾啟藉機坐了下來,坐位置的速度比較快,碰到了祝老闆,祝老闆看來是個傲慢角色,踢了椅子一腳,嘴裡還罵罵咧咧的說:「爛遊戲,搶什麼啊,搶錢啊!」

  曾啟輕輕動了下手,就把人物歸位,畫面恢復正常。嘴裡順便回敬了一句:「遊戲都不會玩,還代理遊戲啊,能代理了賺錢遊戲才是奇蹟呢?」

  祝老闆已經要走開了,忍不住回頭:「老子以後就要代理個奇蹟,你信不?」

  程博聞在旁邊幫腔說:「奇蹟是哪個遊戲啊,在哪個展台啊?」

  眾人一片鬨笑,祝老闆眼看要發火,助理連忙拉著他走,說:「和氣生財,和氣生財!」

  曾啟瞟了一眼,助理的衣服上是「the 8 town」的字樣,大概是8鎮網站的人吧。那個祝老闆,估計是該網站的老闆,據說業餘喜歡踢足球,看來祝老闆的足球理念要向韓國學習,遊戲也一樣學習。

  曾啟繼續操作遊戲,真的,遊戲感覺很不錯,左右手同時忙碌,人物動作感覺強,怪物被擊中的受到擊打感覺也對,唯一遺憾的是,由於是脫網的版本(展會裡真沒有網,有線網都沒有),除了操作不同的角色戰鬥,什麼其它的玩法都看不到。

  好在這裡擺的是傳統的顯示器,角色弓箭手,槍兵,法師,劍客都非常鮮艷,這樣的畫面就場館內的3D網友來說,幾乎是拔尖的了。

  曾啟離開座位,讓翻譯幫忙叫對方的主管,想問幾個問題。

  翻譯不待請示直接說:「代理金是六十萬美元,沒有降低的空間,如果覺得可以我幫你叫人。」

  六十萬,太誇張了,曾啟出來前和黃老闆溝通過費用,最多可以首付25萬美元,然後分期陸續在半年支出到45萬美元,極限支出是50萬美元。這已經把現有的存款,未來的收入都算進去了。

  在那個鼓勵出口創匯的時代,一家小型企業想換外匯太難了,要走無數的流程和審批,像網遊這種產品,本來就比較新鮮,又涉及到文化產業,更難更慢。也許有人會說走黑市,那比價是多少,安全嗎?

  就算你換到了,你的公司帳戶突然多了幾十萬美元去交易,你的外匯哪裡來的,能不被查嗎……

  托關係,找熟人也是要成本的,這成本還不能在財務中顯示出來。

  聽到這個數字,曾啟一下子就準備放棄了,但還是強打著面子說:「我需要進一步的資料才能做出評估,才能報價。」

  翻譯表示這種話聽多了,指著旁邊的桌子說:「那麼填表,然後領取資料!」

  曾啟一肚子氣,覺得真的是賣方市場,品相好的遊戲這麼搶手。明知道自己代理不起,也還是堅持去填了表,表達了代理遊戲的意向後,拿到了光碟和一個帳號的貼紙,至少回去可以測試一下。這個遊戲叫FairyTale。可以翻譯成仙靈的故事,根據當時的習慣,估計到了國內就會改成《精靈》的名字,否則英文簡寫成了「FT」!

  半年後,這款遊戲上市,被譽為第一款引進的3D遊戲,也是風靡一時,戰績優秀,同樣也寫在了中國網遊歷史的篇章里。無數個第一的頭銜,有一個最出名:

  「首個可以被金山遊戲直接修改的網遊!」

  2019年10月11日00:24分,終於寫好改好了……

  加油!謝謝支持
關閉