首頁 >穿越•重生 >抗日之我為戰神 > 第八十七章 英國人的雞肋

第八十七章 英國人的雞肋

2023-11-09 11:50:31 作者: 風雪雲中路
  楊震為抗聯師一級選擇的無論是ZLS三型七十六毫米加農炮,還是FeFH一零五榴彈炮,都是可以使用馬匹牽引。而且這兩種火炮與同口徑火炮相比,重量都是比較輕,牽引方式也極其靈活,必要的時候可以由人力轉移,很符合中國人的體質。

  尤其是FeFH一零五榴彈炮,可以使用馬匹牽引。以及不到兩噸,可以在必要的時候使用人力轉移的重量,很適合抗聯現狀。最關鍵的是作為德國陸軍師屬標準火炮,這些火炮在戰場上裝備的數量相當大,被繳獲的可能性也最大,還是比較容易獲得的。

  這也是楊震為何在M三零火炮,形成生產能力之後,卻一直控制其產量。使其在整個戰爭之中,總產量並不高。而將生產能力主要放在ZLS三七十六毫米加農炮,以及為德制一零五榴彈炮生產零部件上。

  就是因為這種蘇式火炮的確性能先進,炮彈的威力也大,也同樣能夠用馬匹牽引。但是也秉承了蘇制火炮一貫的優點,那就是實在是太重了。三噸多的行軍重量,對於中國的道路來說,作為一種師級火炮實在是太重了。

  而且中國的馬匹矮小,力量也不如蘇聯的頓河馬,牽引這樣一門火炮,需要的馬匹數量太多。對於下面的部隊,也是一個沉重的壓力。以及中國大部分地區的橋樑,也無法承受這麼重的火炮通行。

  楊震在這件事情上,考慮的很全面。從火炮的來源,火炮的牽引方式以及通行能力,他都詳細的考慮到了。蘇德戰場,還有英國人在北非戰場上,繳獲的坦克不見得有多少,但是火炮的數量肯定會滿足自己需要的。畢竟與坦克相比,德軍的火炮數量要多的多。

  對於楊震的這幾個要求,霍普金斯與韋維爾上將都不約而同的用懷疑的眼光,打量了楊震好大一會。才由霍普金斯開口道:「楊,你應該相信我們援助你們的誠意。你不應該對美利堅合眾國與大不列顛王國,協助盟友的決心有所懷疑。」

  「就算在運輸途中會產生一些意外,但是我可以向你保證,美國方面答應給你們物資和裝備,會一樣不少的運到滿洲的。尤其是武器裝備,我可以用人格擔保,我們答應的一樣都不會少你們的。」

  「作為美國的前商業部長,我堅信美利堅合眾國有能力也有把握,在滿足其他方面戰線,以及自身所需的情況之下,滿足你們的所有需要。這一點,你還有你的同僚們,大可不必要有什麼擔心和隱憂。」

  「我清楚你擔心的是什麼,但是我認為完全沒有這個必要。德國的坦克和火炮,先不說英國軍隊現在繳獲了多少,能不能滿足你們的需要。就是數量足夠,但是單單就維修、保養這一方面,根本無法與有著穩定供應渠道的我們相比。」

  「要知道,就算我們答應提供給你們繳獲的德軍武器裝備,但是你們根本就無法獲得必要的零部件補充。沒有穩定的零部件來源渠道,你們怎麼能夠保證轉交給你們的德國裝備可以在戰場上使用?」

  「更何況,英國方面目前在北非戰場上的態勢,並不是很理想。德國人在北非戰場上,投入的力量也不是最多的。即便是我們同意你的這個要求,但是寥寥無幾的戰利品,怎麼能夠滿足你口中戰場上巨大的消耗所用?」

  「楊,還是那句話,你應該相信你的盟友,會按照我們簽署的協議一絲不苟的來執行。而我們美利堅合眾國,也有能力在你們大規模的擴充軍隊情況之下,保證你們所有的武器裝備達到你們想要的標準。」

  霍普金斯的反駁,楊震卻是搖了搖頭道:「老朋友,不是我不相信美國有沒有能力去履行你們的諾言。我還是那句話,戰爭之中什麼樣的情況都會出現。為了應對意外,我們必須要有多手準備。至少在你們美國方面提供的坦克沒有按時到位,火炮數量也許不足的情況之下,我們能有應付意外的手段。」

  「而且老朋友,在這裡的人都是明眼人。我說句毫不客氣的話,如果我們與蘇聯人都急需坦克補充,你們是優先給我們,還是先給蘇聯人?就算你們美國目前還沒有參戰,大規模的擴軍暫時還無法實現。但是蘇聯方面,還有北非的英國方面有需要怎麼辦?」

  「按照目前蘇德戰場上,蘇軍損失坦克的數量以及速度來看。你們需要給他們補充多少輛坦克,才能讓他們軍工能力全面恢復戰前產量之前,保證蘇軍的作戰能力不被德國人徹底的擊垮?」

  「要知道生產足夠數量的坦克,可能會需要一個月。但是讓這些坦克在戰場上損失掉,卻是只需要短短的幾天而已。而僅僅從蘇德戰場目前進行的幾次會戰來看,蘇軍每場戰役損失的坦克數量幾乎是一個天文數字。其數量之大,甚至你們美國人,都很難在這麼短的時間之內,將他們的戰損本補充完畢。」

  「打個比方,一個月之內你們生產了三千輛坦克,但是英國方面因為戰損過大,自身的產量短時間之內無法滿足,急需在短時間之內至少補充一千輛坦克。而蘇聯人要必須得到一千輛以上的坦克,才能維持戰線。」

  「而我們也正在準備一場攻勢,需要補充至少五百輛的坦克。可美國方面只生產了三千輛的坦克,在三個盟友又同時有需求的情況之下,你們該如何的分配?是先滿足我們所需要的五百輛坦克,還是將所有的坦克優先給蘇聯和英國方面?」

  「如果美國也參戰,那麼到我們手中的坦克數量只能會更少,而絕對不會更多。老朋友,我承認以美國的製造能力,遠遠的超過德國與日本的工業總和。但千萬不要忽視了戰場上巨大損耗,對裝備補充數量的需要。」

  「我們沒有能力去蘇聯和英國,還有你們美國軍隊碗裡面搶食。說實在的,我們想搶也搶不到。對外交通線都在人家手中控制著,那裡輪的上我們去搶?但是我們擴編以及補充戰損,也需要大量的重裝備。」

  「自己的生產能力提高,又需要一個過程。那麼怎麼辦?只能想辦法找到替補的方案。就算那些德國貨是二手的裝備,但是畢竟在美援不足的情況之下,能夠滿足我們的需要。老朋友,這是一種無奈的選擇。」

  楊震的話音落下,霍普金斯還沒有回答。那邊一直沒有說話的韋維爾上將,卻是突然開口道:「這一點,我們可以滿足你們。我們從現在開始,一直到戰爭全部結束,我們繳獲的德軍重裝裝備,可以全部轉交給你們。」

  「而且我們英國方面,也可以從明年開始提供一批盟約者巡洋坦克,交給你們使用。楊,這批坦克的性能在歐洲戰場上雖然已經落後,但是對付日軍的坦克,卻是絕對沒有任何的問題。」

  韋維爾上將的回答,楊震卻是瞭然的看了他一眼之後,嘴角微微有些上翹,露出一絲多少有些諷刺意味的笑容。而韋維爾上將,在看到楊震露出的這一絲笑容之後,卻是多少有些尷尬的笑了笑。

  雖然沒有明說出來,但是兩個人都明白,這位韋維爾上將為何這麼表態。有了德國坦克和火炮作為替代品,英國人就有光明正大的藉口,可以將美國人援助給抗聯類似裝備份額,劃到自己的名下。

  至於那些因為開足馬力後跑不了幾公里,引擎就要會開鍋等原因,無法再北非戰場上使用。而且無論是裝甲,還是火力都已經落後於德國坦克的英制盟約者巡洋坦克,他們也是抱著這個想法。

  那些盟約者坦克因為引擎的問題,幾乎無法投入到北非戰場作戰。而且這種坦克裝甲薄弱,火炮性能差、口徑小,遠非德軍三號、四號坦克的對手。儘管一千多輛的產量也不算小,但是卻無法離開英國本土到北非作戰。

  對於英國人來說,這批坦克幾乎已經成為雞肋一樣的東西。用,與德國人對抗即不是對手,也相當的不可靠。扔了,這麼大的數量,多少還感覺有點可惜。畢竟這些坦克,還有一定的使用價值。除了過於糟糕的引擎之外,對付日本坦克還是沒有問題的。

  現在英國人提出來將這批坦克交給抗聯,明顯是趁著這個機會甩掉這些已經成為雞肋一樣的坦克。還有藉口偷天換日,用這批在歐洲戰場已經是廢物一樣的坦克,去換美國人性能更好的坦克。

  而英國人只要提出來,以美英兩國的關係來說,以及美國人對歐洲戰場的重視來看,美國人不答應的可能性極低。如果到那個時候再點出來,或是拒絕接收,可就是什麼都來不及了。

  儘管對於英國人的想法心知肚明,但是楊震卻並未直接挑明。對於這位韋維爾上將這位英軍資深上將,究竟沙場的老將來說,他不能與史迪威那個戰場上的毛頭小子同等對待。必須要給予一定的尊重,這是他作為軍人對一名實戰經驗豐富老兵的最起碼要求。

  該說的話,必須要說明白。否則面對這些比蘇聯人還厚黑,臉皮還要厚的英國人,抗聯肯定要吃大虧的。但是要講究說話的方法和態度,既要將話點明了,又不能傷到這位老前輩。對,的確是老前輩。

  雖然不是一國的軍人,但是這種對久經沙場老兵的尊重,卻是全世界所有軍人都必須要有的最基本道德。面前的這位韋維爾上將,與史迪威那個傢伙是兩碼回事。那個傢伙雖然做到了少將,但是到眼下一天戰場沒有上過,還算不上真正的軍人。

  對於這位戰功卓著,可謂是英軍資深名將的老前輩,楊震沒有辦法像對史迪威少將那樣直接,或是說連削帶打的硬是把那個傢伙的囂張氣焰給壓了下去。自己即要將話點透,又不能傷害到這位老兵。
關閉