首頁 >穿越•重生 >夢回大明春 > 第25章 025【正俗簡繁】

第25章 025【正俗簡繁】

2023-11-05 17:53:49 作者: 王梓鈞
  「公子,先生,請用茶點!」

  客房內,王淵與沈師爺對坐,阿采端來下午茶。

  沈復璁咬了一口糕點,又品了一口茶茗,笑道:「這貴州別樣學得慢,享受倒是緊追江南之地。」

  明朝皇帝和底層貧民,都是一日兩餐制度,但皇帝能吃各種零食和夜宵。

  至於王爺、官僚、富商、軍官,早就一日三餐了。隨著社會經濟的發展,到了明朝中葉,江南又開始流行喝早茶和下午茶,比英國的茶點文化早了好幾百年。

  王淵沒有喝茶吃糕,繼續專心致志練字。

  沈師爺回味著茶茗,問道:「此茶甚佳,是什麼茶葉?」

  阿採回答說:「都勻雀舌。」

  「行了,你退下吧。」沈師爺點點頭,架子頗大。

  阿采躬身退出客房。

  沈師爺問道:「你在宋氏族學可過得慣?」

  王淵笑道:「如魚得水。跟宋氏子弟打了幾架,皆勝之。可惜廖夫子講課,不如先生那般透徹,希望先生能夠早日來這裡當教諭。」

  沈師爺捧著茶盞,歪躺在椅子上,得意道:「我這幾日,都在跟席大人遊玩,順便輔佐其廣辦社學。席大人剛剛赴任,幕府未開,心腹全無,他還想邀我做幕賓呢。」

  明代官場,有佐幕體系。

  佐官是經朝廷認可的,有一定品銜,相當於正式工。但佐官往往用著不順手,主官就會自己開幕,徵辟幕僚為己用,相當於臨時工。

  若是巡撫開幕,甚至能徵辟到舉人為幕僚。

  沈師爺這廝太能混了,短短几天時間,居然就得到副提學官席書的信任。

  沈復璁笑著說:「我還跟著席大人,去城南巡視了衛學。你知道在這貴州城方圓數百里,哪家盤剝最厲害嗎?」

  「不是宋家和安家?」王淵問。

  「是鎮守太監!」

  沈師爺雖然沒當過啥大官,卻自負儒學正宗,天然對宦官有牴觸心理。他鄙夷冷笑道:「貴州鎮守太監,才是真正的魚肉百姓,不但把衛所軍戶害慘了,就連中曹長官司的土民,都被他迫得幾欲造反。」

  「能夠想像。」王淵說。

  別扯什麼明朝文官集團腐敗,在貪污一事上,拍馬都趕不上太監。

  因為文官貪污還稍微講點規矩,太監貪起來則肆無忌憚。

  貴州這邊土司勢大,鎮守太監不敢把手伸得太長,雲南那邊才叫人嘆為觀止。

  弘治年間,吏治清明,天下承平。

  即便這種年月,雲南鎮守太監都敢胡來,任用混混無賴和破落軍戶,廣占田地、山場和池塘,肆意盤剝當地土司和百姓。

  二三十年時間,竟把鳳溪附近土司都禍害個遍,只有少數土司願意繼承職位,其他土司全部不堪忍受而逃。環城周邊的土民百姓,人口減少八成以上;城池周圍二三百里,土民人口減少六成以上。到正德末年,當地被太監搞得宛如末世,土司、土民皆反,甚至還引來生地蠻夷入侵。

  沈師爺道:「聽說令尊就是從貴州前衛逃亡的,你們家的土地,可能也被鎮守太監侵占了。」

  「唉。」王淵無奈嘆息。

  這貴州已經爛到根子裡,土司盤剝百姓,將官盤剝軍戶,太監盤剝土司、將官、百姓和軍戶。

  說起來,還是太監最牛逼。

  「不說這些了,」沈師爺道,「數日不見,我來考教你的功課。」

  王淵說:「《百家姓》我隨便看了看,《千字文》我已經完全掌握,文中典故也請教了廖夫子。」

  「那接下來就學《小四書》,」沈師爺問道,「你知道為什麼叫《小四書》嗎?」

  王淵說:「是因為很重要?」

  沈師爺介紹說:「所有的科舉內容,大半的儒家經典,都是以《小四書》為提綱展開的。你若能學好《小四書》,今後學四書五經便事半功倍,切莫因為是蒙學書籍而輕視。」

  「學生明白了。」王淵其實沒明白。

  但真把《小四書》翻開,大致快速瀏覽其內容,結合現代教育學理論,王淵瞬間比沈師爺明白得更徹底。《小四書》乃是四本書的合稱——

  《名物蒙求》介紹自然知識、社會情況和倫理常識,主要培養學童的宇宙觀、世界觀和倫理觀。

  《性理字訓》以理論知識為主,主要培養學童的宇宙觀、價值觀和道德觀。

  《史學提要》和《歷代蒙求》兩本書,你可以理解為《上下五千年(明代版)》,主要培養學童的歷史觀和價值觀。

  只需老老實實把《小四書》學完,便已具備古代讀書人的基礎素養,再學四書五經就更容易理解掌握。這玩意兒對儒生的整個學習生涯,都有著提綱挈領的作用。

  可惜,明朝的大部分儒生,都沒能真正掌握《小四書》,只抱著《朱子集注》和參考資料死記硬背!

  把《小四書》放下,王淵說:「先生,我這幾天練字,心中有一個疑惑。」

  「什麼疑惑?」沈師爺道。

  「除了歐陽詢的字帖外,我還從宋公子書房借來一本宋徽宗字帖。為什麼宋徽宗寫『無』字時,大部分都用『無』呢?」王淵順手在紙上寫出這兩個字。

  沈師爺頓時就笑起來:「正體與俗體之別而已,不必太過在意,隨便寫哪種皆可。但在科考的時候,你最好能寫正體字,就怕遇到那種迂腐的閱卷官。」

  「科舉對正體和俗體沒有規定嗎?」王淵問。

  「當然沒有。」沈師爺說。

  漢字簡化從先秦時代就開始了,至宋代簡化到一個巔峰。

  就拿「無」字來講,在遼宋時期,無論是帝王百官,還是販夫走卒,都更習慣用「無」這種省事寫法。

  宋徽宗的傳世作品中各種「無」,偶爾出現一次「無」反而稀罕。

  遼代佛經中則有「南無無垢臂佛」,正體和俗體混在一起連續使用,只因佛名必須用正體才顯得虔誠莊重。

  明代由於八股文的原因,儒生寫文章很難玩出花樣,那就在用字上追求復古唄。開始摒棄大量的常用俗體字,轉而追求複雜的正體字,用以展現自己學問淵博。

  這是一種漢字演化的倒退現象!

  即便再倒退,明朝都沒有進行強制規定。

  科舉使用正體字,屬於玄學加分項,其實考官根本不在乎。而如果使用俗體字,則為潛在減分項,遇到迂腐考官會不高興。

  哪天王淵腦子突然抽了,在考場不小心用「無」字,一般而言也是沒有什麼問題的。

  對正體字有硬性要求,那得等到康熙朝了。屆時,任你文章寫出花來,一旦使用俗體字,那就等於是交白卷。

  蒙學教材內容,對王淵而言非常簡單,但他學得依舊非常認真,主要就是想弄清楚這種常識問題。

  特別是繁體和簡體的正確運用!

  比如現代漢字當中,「里」的繁體有「里」和「里」。在古代,只有表達方位關係,才用繁體字(裡面,那裡),其他時候則直接用「里」(鄉里,十里地)。

  一旦王淵寫出「鄉里」這種錯誤組合,比使用俗體字還糟糕要命。

  「喂,王淵,出來打架了!」

  王淵和沈師爺正在討論學習,外邊突然傳來宋靈兒的喊聲。
關閉