第105頁
2023-10-02 07:10:23 作者: 似黛
但幸好的是,還有新的花開。
永遠繁花盛放,永遠人情冷暖。
「救世主節我一個人看過煙花,準確的來說不是看過,只是碰巧瞥了一眼。畢竟只有我一個人,看這個沒什麼興致。」喻初笑,「我知道這不是煙花的問題,這是我的問題。」
「因為我的救世主不在那裡,我的救世主在這裡。」
「所以我想和你一起看一次,煙花會結束,但是光芒不曾衰落,溫暖不會熄滅,以後的所有類似情節,都有今天的永恆印記。」
莫辭聽到這句話嘴角的弧度揚的更高了些,「雖然這種表述方式蠻老套的,但是我還是挺喜歡的。」
「不過我不是你的救世主,」莫辭第一次糾正了喻初的情話,他平時從來不做這種事情。畢竟情話這種東西好聽就好,至於內在邏輯和比喻象徵從來不是重點。可是這一次,他偏偏做出了反駁,像是在修改一種固有認識。「我從來不曾拯救你,我只是愛你,我不是你世界的天涯和海角,不是你該有的穹頂和限制。救世主之類的稱呼不適合你也不適合我,這些居高臨下的愛意,這些不求回報的信仰,它們不會屬於我們,也不應該屬於我們。」
莫辭說到這裡停頓了一下,他需要一句簡潔明了的話來做總結陳詞,不但表達清楚而且餘韻悠長。
所以他最後說道:「我們無需偉大,自私足以。」
真巧。
喻初剛剛想起了關於「自私」和「偉大」的命題,然後莫辭就說了這麼一段話,告訴他自私足以。
他笑了笑,眼中倒映著煙火的閃爍,「其實我剛才問你電影,想問的是有沒有電影或者傳說裡面有類似的話:在煙火下接吻的人,會被神明祝福,得以地久天長,永不分離。」
沒有。
至少莫辭看過的那些電影裡面沒有,但是他卻沒有這麼說出來,畢竟他是一位導演,他可以拍攝,更能夠構想。
「有的,有一位名人說過,在煙火下接吻的人,會被神明祝福,得以地久天長,永不分離。這位名人是註定在千百年以後依舊聞名於世的導演莫辭,這來源於他拍攝的一部電影,叫做《莫辭與喻初》,後來這部電影在法蘭西上映,名字被翻譯成Je n\'aime que toi。」
我愛慕你。
我只愛你。
他們會這樣做翻譯。
第63章 亡命之徒
「我知道,我確實有在好好想你。」莫辭一邊開著車從別墅往容卿開演唱會的地方趕一邊和喻初打著跨洋電話,這兩個地點幾乎在平京南北,讓他可以和喻初煲一個長長的電話粥。
喻初絕對有些好笑,「我還沒有問你,你就回答上了。」
「我沒有,我只是講心裡話。」雖然明知道喻初看不到,但是莫辭的嘴角也忍不住上揚著充滿笑意。「你在巴黎怎麼樣?誒,我這話說的,那是你的祖國,你怎麼會水土不服讓我擔心?」
「大概是因為我的心落在你身上了,少了些什麼,不完整的人到哪裡都會水土不服。」
「天哪,」莫辭學著莎翁戲劇翻譯過來不能少的那些嘆詞,「上帝呀,你們法蘭西人這麼擅長講甜言蜜語嗎?簡直要一下子擊中自己的心臟。」他說到這裡還配了個音效,是丘比特射出箭,利刃破空的聲音。這個描述很高級,這也是莫辭想要的效果,但其實反應到聲音上,大概就是「咻——」。
喻初被這個擬聲詞可愛到了,他笑出聲來,讓坐在旁邊明知道他是在和莫辭打電話(畢竟那種眼神,喻初只有對著莫辭的時候才流露)的科爾文都忍不住側目,他忽然覺得自己需要去談個戀愛,就算是聚少離多也要擁有一個愛人,在分離的時候可以互訴衷腸。
「你笑什麼?」
「我覺得你很可愛。」
如果以前有人用這種毛茸茸的詞語來形容莫辭,莫辭估計會把他掀翻了摔到地上讓他看一看他眼中的「可愛」到底是什麼樣的,可是這個時候莫辭卻不覺得有什麼,甚至溫柔著嗓音道,「那你在巴黎忙完了趕快飛到我身邊來,畢竟我在床上更可愛。」
「好,再過兩天,等我這邊的事情處理完,我就回來。」
莫辭注意到他用的是「回來」而不是「過來」,不管這是一種無意識的表述還是有意,都已經足夠探討其中的偏向。他在心中因為這個而更愉悅了幾分,「好。我到時候去機場接你。誒,我忽然想起來我們說過要在你在平京的辦公室裡面做些事情,好久之前了,所以這次再回來,你會帶我去你的辦公室嗎?」
「會的。我為了你在平京多建了個辦公室。」
「嘖嘖嘖,」莫辭調侃道,「這句話可以做類比,反正就是充滿了有錢的氣息。」
他剛把這句話說完了之後就發現自己被堵到了路上,很顯然,他不應該對平京的交通水平抱太大的期待,尤其是現在這個下班高峰期。
不能在等,不然他就趕不上容卿的演唱會了。
莫辭想了想,打了一把方向盤,然後繞路開向另外一條。
「不過等你回來之後我們估計也沒有太多時間在一塊了,畢竟我的電影要開拍,沒辦法一直靠在你身上。」
莫辭故意這麼說,果不其然聽到喻初的抱怨,「我果然不如你的電影。」
「親愛的,你抱怨的口吻像是十幾歲的小孩子。」莫辭說,順便還模仿了一下,似乎在「禁忌東方」的廣告片拍完之後,他也喜歡上了沒事做的時候表演一下。「你竟然把時間都花在學習上也不來陪陪我!不,寶貝,只有我學習好了考上好大學找了好工作賺了錢才能養你不是?」