第203頁
2023-09-03 18:56:11 作者: dnax
對於遠道而來的旅客,整個鎮的人都充滿好奇,所有人的目光都不由自主地從九骨身上掃過,最後落在戴面罩的夏路爾身上。不過既然有旅店,至少意味著平日會有旅客經過,九骨和比琉卡去把馬拴在狹小的馬廄里,赫路彌斯則警惕地將旅店四壁掃視一遍,沒看到聆王的懸賞令,可靠牆的桌子後面坐著幾個眼神怪異的男人又令他十分警惕。
赫路彌斯以數次遇險的經驗警告自己,這個小鎮太小了,人們對外來者的敵意顯而易見,更何況這幾個傢伙也不像本地人。
店主拿熱騰騰的羊肉湯和烤洋蔥招待他們,九骨為此付了一枚銀幣。
「你們從哪來?」滿臉皺紋的男主人問。
「我們到處旅行,是從科雷利特來的。」
「那你們見過王城了?」
「科雷利特大得很,我們打算回程時再去王城。」
「到古羅利丹又是為什麼?這裡可沒有好景色,有的只是沼澤和黑暗森林。」
「難道沒有旅行者想見識一下死神湖嗎?」
「當然有,哪裡都不缺好奇鬼,還有人想穿過暗澤去見見死神本人呢。」店主古怪地笑起來,放下一盤熱麵包後就走開了。
赫路彌斯讓夏路爾坐在靠牆的角落,即使這樣還是引來店主和酒客悄悄打量的視線。
比琉卡拼命吃飯,讓自己的手腳暖和起來,他習慣能吃的時候多吃,能休息時無論如何都要合眼睡著。
當晚他們住在簡陋的小旅店裡,夜幕降臨後整個小鎮都陷入死寂。
赫路彌斯滿懷心事難以入睡,只要閉上眼睛就會想起白天那些留意他和夏路爾的眼睛。他覺得一定是有什麼不對勁的地方,因為那些傢伙穿著黑衣嗎?
神殿騎士和烏有者都穿黑衣,可酒館裡的酒客顯然不是古都神殿的人。
他翻來覆去,把躺在身旁的夏路爾吵醒了。少年在黑暗中撫摸他的臉頰,輕柔地吻他。赫路彌斯被他小貓似的舉動逗笑了,煩惱和憂慮瞬間消散,轉身把他按在懷裡一起睡去。
第二天出發,赫路彌斯擔心的那些傢伙沒有跟來,不過他也因此打消了留在鎮上的念頭。
經過了雷雨之夜,夏路爾對比琉卡的態度有了轉變,不再刻意迴避躲閃,比琉卡則自然而然地肩負起照顧他的任務。之後他們又經過好幾個村落小鎮,漸漸接近暗澤邊緣。
一天清晨,灰檀木鬧起彆扭不停追逐其中一匹黑馬,比琉卡懷疑它對那匹毛色油亮的小母馬產生了愛意,以至於到了該出發的時候始終不願綁上馬鞍。
比琉卡好不容易把一邊的皮帶扣上,這該死的小傢伙又蹦又跳,試圖把馬鞍和行李從背上甩下去。九骨無奈地拉住韁繩想讓它安靜,忽然一張羊皮紙從馬鞍內側掉到地上。
赫路彌斯撿起來看一眼,滿臉疑惑地問:「這是什麼?」
「一封看不懂的信。」九骨說,「我們都不識上面的字。」
「寫的是古都語。」
「是嗎?」比琉卡說,「我認識一些古都語,和上面的字完全不同。」
「這是高等祭司與女神交流用的語言,他們謊稱自己有能力和神對話,但文字是真實的,是遠古先賢留下的最原始古老的古都語,而我們平時聽歌手誦唱史詩的古語早已和各地語言混為一談。」
九骨不再安撫灰檀木,任由它繼續去追它的小情人。
「你能看懂這種古老的文字嗎?」
「不能全看懂,但可以讀出來,每一個字都有固定發音。」赫路彌斯說,「或許我和夏路爾一起合作能讀懂它的內容。」
第123章 聆王的故事
在塞彌爾神殿擔任祭司時,赫路彌斯無需和女神交流。
儘管他一直渴望女神能對他的祈禱有所回應,因此努力學習那些生澀難懂連哈里布都深感困惑的古都語,可是與神回鳴的儀式只會在幽地聖壇上由神選使者進行。更簡潔的解釋是,一個小城神殿的普通祭司不夠資格與女神對話。
此刻赫路彌斯慶幸自己沒有因為不夠格而放棄學習古都語,即使有些詞僅僅知道發音,不解含義,也好過一無所知。而夏路爾身為聆聽者,從小被古都神殿教導成能與神交流的孩子,不但精通古都語,還必須善聽會寫,這樣才能在無法說話的情況下把神的旨意傳達給他人。
赫路彌斯將羊皮紙放在膝蓋上,九骨和比琉卡找來紙筆供夏路爾書寫。一個讀,一個寫,遇到難以明白的詞語時,赫路彌斯就稍作停頓,詢問夏路爾那是什麼意思。安靜的少年也耐心地寫下解釋,逐字逐句指著紙上的字給赫路彌斯看。
九骨和比琉卡雖然對羊皮卷上的內容十分好奇,卻沒有打擾他們。這樣持續到將近中午,赫路彌斯終於讀完了所有內容。夏路爾寫滿好幾張紙,由於赫路彌斯閱讀時常常停頓思考,因此他寫下的內容也斷斷續續有些凌亂。經過一番簡單整理後,赫路彌斯把羊皮紙卷還給九骨。
「上面寫了什麼?」
「一個故事。」赫路彌斯說,「聆王的故事。」
他按照書寫順序,給九骨和比琉卡講述故事的內容。
有一個名叫伊洛恩的神選祭司,在極其寒冷的冬日撿到一個孩子。
這個幾乎已凍僵的嬰兒包裹著破舊毯子,被放在古都神殿外的樹林裡。