第611頁
2023-09-30 21:22:44 作者: 三春景
除了蔬菜,還有果樹,積極利用雜交等技術,這上面的突破是很大的。其中的典型代表就是橘樹,因為這本來就是很能雜交,而且經濟價值很高的一種果樹,所以也是這個項目的開山之作,收貨也很豐。
農學方面還有很多亂七八糟的項目,比如陳嫣已經讓人將西南的茶樹弄來不少,嘗試在其他地方進行種植,請農學家們研究一下怎麼讓茶樹長的更好,得到的茶葉品質更優。
茶葉到現在為止還是一味藥…不過陳嫣很有信心茶葉將來的地位,茶葉本身的優點,比如說提神什麼的,這是不可否認的。而且對於北方遊牧民族他還有著解膩、減少便秘的作用(解決便秘問題更好的藥物其實是大黃,不過大黃的交易額絕對達不到可以作為飲料的茶葉的程度,所以陳嫣必然更在意茶葉)。
飲茶還沒有成為習慣,茶葉離走俏還遠著呢。不過也沒辦法了,有些市場原本已經很肥沃了,陳嫣可以以優質而便宜的商品打入,直接享受紅利就好。但有些市場這個時代沒有就是沒有,她要麼不做,要做就只能認命去培養市場。
這事有好有壞,壞處是成效比較慢,得等不少年才能初見成效,好處就是沒有人和自己爭,可以獨享利潤(如果真的有利潤的話)。
農學家們的已經有了不少成果,陳嫣相信隨著這些成果爆發潛能,對這個時代普通小民的影響會是巨大的。
如果說農學家開展的這些研究算是『循序漸進』,算是改良,那麼從外國引進優秀的作物,就可以看成是大發橫財了!
馬無夜草不肥,人無橫財不富。靠著改良現有的作物自然好處很多,但真的要取得立竿見影的效果還是引進外來作物來的更好。
陳嫣主要瞄準的,如羅馬的葡萄、蘋果、埃及的棉花等等,都是在心裡念叨了千百遍的!
其他的或許要等到航海路線推進到西亞才能得,但又一樣,抵達天竺之後就能有了,那就是棉花。
印度古稱天竺,不過在漢時被稱呼為『身毒』,這個名字顯然不好聽,而一般這種不好聽的名字基本都是有問題的。實際上『身毒』這個翻譯本來就是二手翻譯後的錯誤結果,直到唐朝時才被糾正過來,其實應該是『天竺』。
陳嫣找的翻譯都是靠譜的,所以沒有出現歷史上的烏龍——陳嫣覺得後世學歷史的同學得感謝她,這下可少記一個生僻名字了,身毒什麼的應該不存在了,現在陳嫣手下的人都管那塊地方叫『天竺』,日後擴散影響,這個名字也就固定下來,不會改了。
棉花這個東西的好處不用強調,這是都知道的,可以說棉花改變了華夏的農業版圖,也改變了普通人的生活。
後世種植的棉花大多來自美洲——又是美洲!!!陳嫣真的很心痛,好多好東西偏偏來自於新大陸,可要航行到新大陸的話,以這個時代的造船業、航海技術,實在是太為難了。別看由齊地到紅海已經不遠了,甚至陳嫣還敢設想一向穿過好望角、繞過非洲,抵達地中海這樣的事,但那些都是近岸航行,其中難度和跨越太平洋、抵達美洲,那可是兩回事!
新大陸和舊大陸都有棉花,但新大陸,也就美洲棉花的品質要高出很多,所以後世多是種植由美洲棉花改良而來的棉花。相比起新大陸的棉種,舊大陸的就顯得不夠看了,產量、質量上都多有不如。
不過有總比沒有好,現在也輪不到陳嫣挑剔這些。實際上歷史上從外國引進棉花時也沒有發現新大陸,所以引進的必然也是舊大陸本身的棉種。既然歷史上靠著舊大陸的棉種開闢了棉花時代,說明舊大陸的棉種也沒有差到不能用。
而舊大陸的棉花在此時主要集中在兩個地方,一個是埃及,另一個就是天竺了。陳嫣並不了解這一段歷史,所以也就無從得知這到底是兩個地方的同一原生物種,還是原本一母同宗,現在在兩個不同的地方發展出來了。
不過這對陳嫣來說總是好事,如果只有埃及棉花,她得到棉花恐怕要晚上幾年了。現在可以從天竺得到棉花,難度不止下降了一個等級!
天竺此時不止有棉花呢,還有棉布生產,就和華夏養蠶繅絲、紡織絲綢一樣!
陳嫣特意還要來港口看一次,就是為了看看從天竺得到的棉種、棉花、棉布這些東西。雖然她提前已經做好了安排,但就是想要親眼看看這些能夠改變這個國家的東西。
遼東造船廠之前造的新式海船理論上跑到天竺是毫無問題的,之所以現在只跑到南越進行貿易,那是因為海圖海路只探明到那裡。海上航行可沒有那麼簡單,開著船瞎跑就行,沒有合適的海圖,那就得拿命去趟!風浪、礁石…多得是東西要命!
現在有天竺的東西送過來,並不是開通了對天竺的貿易,而是負責探明海路的船已經順利走到了天竺。探明海路本來就是一個危險的工作,所以不可能一艘小船孤身上路,而是三艘船守望相助!
彼此之間隔著一些距離,但又不很遠,一旦出了什麼事,也有很大可能讓另外兩艘船得知。
而這種探路船還是造船廠最新技術的集合,為了保證安全,這種船是不惜工本、不在乎造價的,反正也不會量產——探路船其實就是下一代海船的『原型機』,當然了,肯定還會有不少修改的地方,但這樣說是沒有任何問題的。