第34頁
2023-09-28 02:27:01 作者: 龍應台
這個特性貫穿了今年的筆會。第一天演講的GeorgeSteiner語調高昂的說:
」一個詩人,身邊應該隨時有一日整理好的皮箱,隨時準備離棄他的'祖國'----如果那個'祖國'剝奪了他言論的自由。」
詩人不可以妥協,他必須以」離棄」的實際行動來表達他的抗議,制裁一個沒有自由的祖國。
被邀演講的蘇聯流亡作家VladimirMaximov對於他極權的」祖國」更有著」漢賊不兩立」的憤慨。他嚴厲指責西方作家的雙重標準,一方面高談人權與自由民主,一方面卻又與蘇聯政府友好:
」對這位拉丁美洲的諾貝爾獎作家,我完全無法苟同。他竟然公開贊同蘇聯占據捷克與阿富汗,他竟然稱波蘭的工會運動為'法西斯'!
」而我與那個瑞士的名作家又有什麼好說的?他拒絕了法國政府的邀請,說法國是個發展核子武器的國家。好吧,可是為什麼同時他卻又接受了蘇聯的邀請?蘇聯的核武器突然就不算數了?
」我跟這個英國小說家當然也是'道不同不相為謀'的。自稱為天主教徒,最近卻在莫斯科公開宣稱他與那個極權國家的警察頭子很有私交。任何一個有點自尊的作家,即使是在一個民主國家裡,也不應該和一個警察頭子交往啊!是我太天真了嗎?」
Maximov對西方作家的指控,正好是我《台灣作家哪裡去》中提到的某些西方知識分子的雙重標準(包括在西方立足的中國知識分子)。他們自視為民主自由的捍衛者,可是當極權政府轉而招喚時,這些人又受寵若驚的趕去討好。這是理想的折價拍賣。
然而,事情又並不這麼簡單。照Steiner和Maximov的原則,要與極權者劃清界限,詩人應該拎起皮箱頭也不回的離棄祖國,也就是說,成為一個流亡作家。流亡作家的代價是什麼?恐怕是百年的孤寂。每年的筆會都有東歐的流亡作家與會,匈牙利的Csicsry-Ronay是個令人嘆息的例子。
1947年,他才30歲。因為寫文章批評了蘇聯在匈牙利所設的傀儡政府而被判刑。他拎起了皮箱、離棄了祖國。四十年來往在美國,寫匈牙利文,出版匈牙利書;但他所寫的、所出版的,當然是匈牙利不准進口的禁書,所以看得懂的人看不到,看得到的人看不懂。四十年如真空般的寂寞,是流亡作家的代價。
而流亡的效果又有多大?像蘇聯這樣的超強大國,它的流亡作家引人注目,還可以爭取到西方諸國的支持,對莫斯科施加有限的壓力。小國的流亡作家不受重視,無法凝聚國際輿論,而自己的作品又失去了讀者。對強權政府的抵抗只是個人的測驗,難有什麼實質的效果。
與極權者劃清界限也不是單純的事。有人認為不劃清界限就是為虎作倀,卻也有人認為劃清界限還不如」滲透顛覆」,從內部去改造它比較有效。此外,如何將極權國中的政府與人民分開,是另外一個難題。
西方各國用經濟抵制的方式來制裁南非,目標當然是實施種族歧視的白人政府。反對抵制的人說,經濟抵制傷害到的不是白人政府,反而是西方人希望救助的貧困黑人老百姓!這是個投鼠忌器的難題:如何懲罰一個政府而不傷到它所控制的無辜百姓?
這個難題是今年筆會的主題之一;南韓,是主角。
今年的南韓代表團人數最多,在會場擺了一個攤子為明年在漢城召開的國際筆會作宣傳預告。表面上的謙虛客氣遮不住他們心裡的緊張。美國、東德、瑞典及芬蘭的代表準備抨擊漢城會議,用來表示對全斗煥高壓政府的制裁。
南韓代表的處境大概是最困難的了。他如果為政府辯護,筆會的人會把他當作全斗煥的走狗、幫凶,而否決漢城會議。基本上,大家心裡也有數:那些來自共產黨國家或半民主國家的所謂代表,都不可能是強烈批評政府的諤諤之士,是的話,他們不會成為代表。與會人士看南韓代表的眼光,自然是充滿懷疑的。
然而,儘管希望贏得筆會的信任,南韓代表也不敢公開承認自己的政府迫害作家,他畢竟還得回國去交代。在這兩難之中,南韓代表採取了低姿態,爭取同情票。一方面淡化全斗煥對文人的控制,一方面發出弱者呼救的聲音。
」現在情況已經改進了。我們去獄中探望了兩位作家,」韓國代表發言時說,」這兩位作家都說獄中情況良好,有吃的,有喝的,有用的;他們很滿意、很愉快……」
我聽得坐立不安----是他的英語表達有問題嗎?還是這個代表真的認為政府給獄中作家吃的、用的,值得嘉獎?」有一位作家被關在牢里,」南韓代表繼續發言:」是因為他參與了縱火美國領事館的暴行,不是因為他的言論。」
美國代表引用了一段新聞報導,指出韓國代表完全採用其政府的片面之言,那個作家的」縱火」根本沒有證據。東德代表更指責韓國代表有心掩護全斗煥的罪行。他取出一張表說:
」根據北韓給我的資料,在南韓因文字而入獄的作家有十六名,為什麼南韓代表只列出七名?」
淡化政府暴行的策略不成,韓國代表緊接著開始爭取同情:
」國際筆會來漢城開,會給我們的作家帶來希望……我不久前在獄中探望一位作家,面告他筆會將來漢城,他的眼中馬上閃出希望的光芒……我們需要你的幫助,請來救救我們!」
作家大概都感情豐富又帶點虛榮心的吧?韓國的示弱激起了各國代表濟弱扶傾的英雄感。紅頭髮的加拿大法語區代表情感衝動的說:」我本來是想投反對票的,但聽了韓國代表的求助,非常非常感動。我們去漢城吧!」
當過駐外大使的象牙海岸代表慷慨激昂的說:」我們是民主的衛士、先鋒。現在南韓的兄弟們需要我們,我們怎麼可以無動於衷?」
台灣的代表殷張蘭熙也說了話:」東方人講面子。筆會給韓國作家面子,會增加他們應付政府的籌碼。」
大會中情緒高昂,有點馬上要出兵,拯救韓國同胞的架式。南韓贏了這場外交仗。在場外偷偷活動的北韓人默默的離去。下一屆的國際筆會,將由漢城作主人,剛好連著漢城奧林匹克的盛會。明年的南韓,在國際舞台上將有很醒目的演出。
看著南韓的代表們興奮的握手、道謝,不禁想起他們勇敢的學生,用自己的生命去與強權對抗。到最後,國際筆會到不到漢城開會只不過是個微不足道的手勢罷了;真正能使韓國免於奴役、免於極權的,恐怕還是韓國百姓自己的覺醒。
外一章
東德代表考夫曼對南韓的人權問題表現得義正嚴辭,使我對他發生了興趣。難道東德,會沒有箝制言論的問題?如果他對全斗煥的政府如此譴責,他對自己的政府又將如何?」東德有沒有言論控制?」我直截了當的問他。
他也直截了當的回答:」沒有!」
」你是說,任何一本批評政府的書都可以出版?」我有點驚訝了。
」不,政府並沒有任何條文來檢查言論。批判政府的書無法出版,不是由於政府控制,而是出版社自作主張不肯出。」他頓了一下,又補充一句: