第40頁

2023-09-27 14:52:23 作者: [日]渡邊淳一
    總而言之,在現代社會中也許專職太太本身就是一種畸形的存在,可以說在她們身上存在諸多問題。其中也有不少人似乎全身心地投入到了孩子身上,以此尋求潛能釋放的途徑。然而這樣一來孩子們又要倒霉了。尤其是獨生男孩更容易成為最大的犧牲品。

    為了從這種不健康的狀態中解脫出來,我覺得在不久的將來人們會不拘泥於一夫一妻制,而向一夫多妻或一妻多夫制方向邁進,屆時人們會認可豐盈駁雜的夫婦形態。比如說一位妻子找到一位工作勤奮、收入豐厚的男性與他生下孩子,然後在另一方面又擁有一位感情豐富可以滿足自己**的男子。這是過去男強人同時擁有妻子和情人之一夫多妻制的翻版,這樣想來也沒有什麼彆扭的感覺。

    總之,今後不向某一位男性尋求全部而是讓若干男性分別扮演不同角色的女性也許會日益增多。也就是說,人類最好重新回到動物的原點上,**強烈的雌性可以同時臣服若干雄性;同樣**強烈的雄性也可以同時擁有若干雌性。

    毋庸諱言,一位男性與一位女性共度一生,心無旁騖地只愛對方一個人的形式,以動物界的原理來看,的確是非常偏頗的現象。然而,在現代社會,人們用理性控制本能,用法律等約束人類的動物天性,勉強支撐著倫理大綱,難道這樣果真能使人類幸福嗎?想必還存有諸多疑問。非但如此,我倒覺得,這樣下去的話,實際上會使人類更加鬱悶、焦慮,失去作為生物的光彩。

    說實在的,現代婚姻制度已遠遠不能適應時代的變化了,在它身上出現了諸多偏差。這就是人們所說的近代精神主義的盲點。看看歐洲,離婚、再婚現象那樣興盛,我們也許可以說現代婚姻制度實質上正在崩潰。

    綜上所述,我們發現:現代雄性已失去了作為雄性的光彩,出現了雄性度日益淡薄的趨勢,這種情況如果繼續下去,必將導致雌性失去作為雌性的風情,結果性差別縮小,甚至會出現第三性人種。其最終結局是,雄性與雌性都失去活力,孩子的出生率降低,社會日益老化。在先進國家,這種現象已相當嚴重,與此同時人們在心靈的某個地方理應抱有這樣的疑問:這樣下去能行嗎?

    話題又轉移到我本人身上,之所以在《失樂園》中我作了那樣的描繪,是因為我有一種危機感,我感到人類已經迷失了自己的原點,他們不知道在高度發達的文明社會的反向極上,我們人類充其量不過是動物,我們與地球上的其他生物並沒有什麼不同,既然作為有生命的物體生到了這個世界,我們就應該讓自己的生命更加燦爛,重新換回作為生物本應特有的雄與雌的生命光輝。《失樂園》的出發點就是力圖在包含**的絕對愛中表現這一生命主題。

    令人欣慰的是《失樂園》引起了反響,之所以這樣,我本人認為是因為許多人在內心深處持有同樣的危機感,他們對人類重新回到雄與雌的原點懷著本能的憧憬和期待。另外,許多女性衷心祈願男人多些雄性,她們因得不到足夠雄性的滋潤而忍受著性饑渴的煎熬。通過讀者的反饋,我注意到了上述問題,因此在感到安心的同時我又得到了莫大的鼓勵。

    基於這種意義,我感到人類還沒有破產,他們宛如鐘擺一樣,當極盡勢能擺向一個極端時,又會自然而然地開始向相反的方向擺動。

    總而言之,我希望那種以某一特定的規則、道德規範限制一切,強迫人們順從同一價值觀的、令人窒息的時代能夠在本世紀壽終正寢。比如說「不倫」這個字眼是家喻戶曉的,那麼,在沒有愛的情況下繼續維繫婚姻生活到底符不符合倫理呢?不,絕非如此。我想,真誠地,拼命地熱愛自己所喜愛的人不正是人類的真實面目嗎?人們也應該承認只有這樣才是符合倫理的。

    也許到了二十一世紀人類的視野會更開闊,人身會更自由,他們可以回歸到人類的原點。如果意識不到這一點,人類將會更加不幸。可以說面向二十一世紀的吾輩已逐漸地意識到了這一點,結婚制度未必能使我們幸福,一夫一妻制也不可斷言為理想的男女關係。

    到了下個世紀,人類將更加深入地探討這個問題;下個世紀之初人類會更加自由;人們能夠接受形形色色的價值觀;世界將會從令人窒息的狀態中走出來,以上就是我的希望。惟此,人類必須加快立法步伐,制定出諸如消除歧視非婚生子現象的各種法製法規。

    以上,我們從各種角度探討了「男人為何物」的問題,也許女性讀者中的許多人會不以為然。她們可能認為:這些想法歸根結底只是我個人的臆想,絕對代表不了所有的男性,至少她們的戀人或丈夫不會是這樣。誠然,張口提及男人也不能一概而論,男人中也分三六九等,不能說我在這裡所談的男人包含了所有的男性公民。但是,斗膽說一句話,迄今為止我所涉及的情況是適用於多數男性的最大公約數的東西,從這種意義上說,我的言論離真理並不遙遠。不過,也有一些女性認為自己的戀人或丈夫不會同流合污,對此我想說句真心話:那類男人或丈夫只是為了避免陷自己於不利地位故意對自己有所保留,而實際上任何男人都不能免俗。

    總而言之,男人和女人永遠不會相同,因此,一旦涉及到男人的真實心理或本質性方面,女人便難以理解、或者說難以接受。然而,即使你難以接受,但是只要你願意知道「男人就是這個樣子」,那麼它對你建立良好的男女關係絕對不會有害處。

    正如在本書開篇所介紹的那樣:既然男女為異性,那麼,就不可能在真正意義上互相理解。不過,想儘量了解與根本就不打算了解之間是有天壤之別的。

    而且,即使你明白箇中奧秘,只要你知道男女有別,它也會成為你對新異性產生好奇心和執著的原動力。

    與其說好在這個世界上有了男女,勿如說這個世界人只有男人和女人,惟此,我們應該互相了解,多培養善待對方的觀念和感性,從而建立起更加豐富、充實的男女關係。

    (全文完)

    【
關閉