第160頁

2023-09-27 00:25:40 作者: 星期十
    下雪了。

    凜冽寒風卷著飛雪, 遠方琉璃瓦重檐屋頂在皚皚雪霧中變成朦朧的淺灰。再遠處的高塔消失在紛揚冬雪中,一切都瞧得不真切。

    冬風卷著雪花前行, 地面鋪設一層白絨似的毛毯, 宮人紛紛踩在上頭, 落出一個個深坑腳印。

    「都準備好了嗎?」

    「都準備好了。」

    「陛下今日要同宮妃賞雪,枝頭都已修建完畢,紅羅炭都備著呢,還有湯婆子……」

    小皇帝身子一直不大好,天冷更是容易著涼,從入秋開始,小皇帝便頻頻感冒,得虧精養了好一陣,身體才有所好轉。

    冬日溫度驟涼,以花京時為首的男妃將後宮大小事務盯得很細,每日小皇帝炭火的用量、湯婆子、熱水一定要提前備好……

    這些事宮人都知曉,但男妃們仍不放心,總是要一一盯著,親手把關才肯放心。

    虞清不明白這群人到底在擔心個什麼勁,換季本就容易感冒,加上他貪涼,睡覺時常會踹被子,偶爾發熱是很正常的。

    他們大驚小怪,每天守著他睡覺,半夜還會摸摸他,瞧瞧他被子蓋好沒有。

    ……他又不是小孩子。

    但他也懶得去說,他們願意麻煩,他就隨便了。只不過最近下了場大雪,他們又不准他出門,就連上朝都要小心再小心,由人抱著他,送進密不透風的轎子裡。

    靈息在幫他梳頭髮,他照著銅鏡里的自己,伸手捏了捏自己的臉蛋:「朕是不是胖了?」

    靈息摸著小皇帝綢緞般順滑的髮絲,簡直愛不釋手,聽見小皇帝如此說自己,馬上搖頭:「沒有,陛下不胖。」

    「陛下最漂亮了。」

    他沒讀過什麼書,也不知曉怎麼誇人,後來被帶著學了幾個字,他會寫、會認的第一個字不是他自己的名字,而是小皇帝的名字。

    但他知曉直呼皇帝姓名是大罪,但他實在喜歡,每次他偷偷寫著小皇帝的名字,又在無人的情況下輕聲念著。

    他很奇怪,為什么小皇帝的名字又好聽又好看,和小皇帝這個人一樣。

    虞清沒有理他,而是鬱悶地盯著銅鏡中的自己瞧,秋冬本就容易長膘,他天天悶在屋子裡鮮少走動,就算外出也是被男人抱進轎子,生怕他吹到一點風。

    這怎麼能不胖呢?

    窗外有人驚喜呼喊:「又下雪啦!」

    虞清微側過首,墨髮絲滑鑽過靈息的指縫,帶來冰軟觸感。靈息還來不及回味,小皇帝便冷著小臉道:「吩咐下去,朕今日要去院中賞雪。」

    儘管宮人提前準備得再妥善,即便花京時等人將細節確認得再無遺漏 ,也依舊扛不住天氣突然惡劣。

    今日風很大,狂風卷著雪花掃蕩院落,院中梅花被摧打得七零八落,光禿禿的枝頭沉沉垂下,搖晃兩下,雪塊便無聲堆進雪地,與地上的積雪融為一體。

    「太冷了。」花京時說,「陛下不該今日來賞雪的。」

    周圍堆了不少火爐,炭火燒得正旺。哪怕是謝玄英這樣的練家子,在這樣的環境下仍感到刺骨寒冷。

    這樣的冷不是生冷,而是陰冷,寒風像一把把小錐子鑽進骨頭縫兒里,針扎似的撓。

    「要不再勸勸陛下……」謝玄英話說到一半,又戛然而止。

    他們雖然管著小皇帝,但更多是慣著。對小皇帝提出的要求,他們拼盡全力都會辦到。

    不過是賞個雪,又不是要星星要月亮,若是這都不讓小皇帝看,未免太過分了。

    起初謝玄英還會想著同花京時斗,在小皇帝一次高燒後完全沒了這個想法,不僅是他,後宮裡所有男人都明白了,他們在這裡瞎斗個什麼勁兒?

    還有什麼事能比小皇帝更加重要嗎?

    於是他們將原本的心思都放在照顧小皇帝之上,謝玄英借著原本民間的人脈,尋到不少強身健體的秘方,又跟著太醫學了不少東西,生怕小皇帝高燒不退的事再次發生。

    院中一切布置妥當,虞清走出來那一瞬,冷風席捲小臉,他下意識縮了縮肩膀。

    靈息馬上取過圍巾給他圍上,他低頭瞧了一眼,他圍了兩條圍巾了。

    半張小臉都被掩在雪白圍巾下,臉蛋蒼白,黑睫如墨,映著茫茫白雪,像是畫中走出來的人。

    仇止若等人一來便是看到這樣的畫面。

    他們不約而同止步,望著前方靜靜觀雪的小皇帝。

    紅梅前,庭院中,金頂下。

    風吹,雪揚,唯有他不動。

    過了許久,仇止若才問:「九王子,你確定巫蠱之術有用?」

    小皇帝的身子一直不太好,近段時間尤其差,仇止若不止一次慶幸,幸好沒讓先皇帶虞清出宮。

    若虞清真有個好歹,連個趁手的太醫都找不到,萬一被那些江湖郎中騙了耽誤病情,更是一樁大事。

    前方小皇帝瞧了一會雪景,小步往紅梅邊上走,一群人急忙護著,手上捧著湯婆子,層層圍著他,生怕他凍著涼著。

    他盯著枝頭紅梅,紅梅被層層積雪壓得下垂,用手輕輕撥彈,簌簌白雪落下,紅梅破冰,露出全部艷容。

    這是他從前從未看過的風景。

    不論是宮殿金頂,又或是高門紅木。在另一個世界另一個朝代體會截然不同的風情,於他而言是一件很稀奇的事。
關閉