第51頁
2023-09-26 11:45:21 作者: DNAX
麥克等著他的下文,因為Tyrant不會單純的只是講一個故事給他和艾倫聽,雖然他的話顯得毫無重點,但所有的語言都會慢慢地指向同一個目標。
Tyrant並沒有期待能等到他們的回答,他微微地笑了笑轉換了話題:「沙拉曼達是一個反美反政府武裝組織,在邊境沙漠地區活動,他們中大部分人曾是共和國衛隊的士兵,甚至包括一些官員、前軍隊軍官、準軍事組織成員……」
看到麥克眼中越來越多的訝然,Tyrant更加愉快地流露出笑意:「你被嚇到了麼?但這和你們沒有任何關係,甚至我自己也不怎麼在意這些內部的聯繫,沙拉曼達只不過是無數反政府組織中的一個,這個時代的恐怖活動好像永遠都不會停息,只要有那種愚蠢的行為存在,武器軍火就是最好的買賣商品,在美國,『右手』是地下軍火交易的巨頭,艾薩克·德瑞克一直把我當作他的敵人,但他一廂情願的方向顯然錯了,我根本沒有把他放在眼裡,『右手』的軍火商把武器彈藥大量賣給各國的黑道組織用於火併浪費時間,而我只賣給像沙拉曼達這樣的反政府組織,所獲得的利潤就遠遠高出他所得的,包括那些滿地石油的阿拉伯國家,稍微像樣些的武器就能賣到很高的價錢。」
「瘋子,他們用這些武器製造恐怖活動,你是在叛國。」
聽到麥克的聲音之後,Tyrant好笑地望著他:「忘了什麼國家吧,站得高一點看的話,整個世界也只不過是一個大型的犯罪樂園罷了,國與國之間的戰爭犯罪因為上升到了一定的高度所以被人們認為是理所當然的,但其實本質不變,和我們互相殺人、搶劫並沒有多大的區別,而且這些對我來說本身就是工作,什麼『右手』和『女執事黨』,全都不過是我拿來利用一下的工具,和他們相比,我接觸的組織不知龐大多少倍,甚至可以說是一個國家,他們的軍隊也可以借用,艾薩克只有那些沒用的打手,他的小動作根本傷不了我分毫,不過話說回來,金錢驅使人犯罪,權力則會讓人變得正當,一個偉大的組織首領通常是個仁者無敵型的人物,他的行為漸漸合法化,受到人們的認同,別用那樣的表情看我,我正在努力做個好公民,所以迪戈·弗朗哥收集我那些……你所謂『叛國』的證據拿來威脅我的時候,我非常憤怒。」
Tyrant盯著麥克淺綠色的雙眼道:「怒火是最容易點燃戰火的。」
第35章 雙雄
「內華達州是個危險的地方,有巨大的核廢料處理場,這很容易成為恐怖分子的目標,我們來想像一下這個流程,把從軍方內部流失的軍火倒賣給反美武裝分子,他們用這些武器來策劃恐怖行動,為了防止恐怖襲擊,政府會加強軍隊的武器裝備,只要軍火流失的漏洞不堵上,這個循環就會繼續下去,利益會源源不斷。」
「Tyrant!我會殺了你!」麥克的手指握緊,他看到Tyrant的臉上仍然帶著微笑。
他說:「如果你要殺我,那就不要說出來,沒有私慾的正義英雄的確可怕,我真的很相信你會不惜自己的性命向我開槍,但是在SadeMary我曾經說過,遊戲權在我手裡,規則由我制定,現在舊事重演,在同歸於盡這個壞結局到來之前,用你的腦子好好想想,有沒有更好的辦法,能讓你們像童話故事裡的王子公主一樣幸福地生活下去。」
艾倫一直保持著沉默,但他忽然打斷他的話,開口問道:「那麼吊墜呢?」
「噢是的,我們好像偏題了,剛才說到哪兒?迪戈·弗朗哥搜集我倒賣軍火給敵國的證據,我並不是昨天才知道這件事,但他派人送那份假的毒品配方給我的時候,我的確沒想到那是個詭計,被艾薩克劫走其中兩份時也只不過覺得有點意外。」
Tyrant的心思完全不在這些小打小鬧的黑幫爭鋒上,直到艾倫和麥克闖入SadeMary,他才稍微投注了一點注意力,艾薩克竟然花大價錢請職業殺手暗殺他,僅僅只為一個毒品配方似乎有些太急進,是什麼誘惑他這麼做?或者說艾薩克得到了什麼必勝的暗示?
一旦暗殺失敗,「右手」等於正式向「deaconess」宣戰,他隱忍了那麼久,為什麼忽然如此莽撞行事?
「那位漂亮而且聰明的中介人把你們救走之後,我花了好幾個小時來研究你們以及艾薩克的行為,在我得出結論之前,也進行了適當的調查,結果卻出人意料。」
他的目光忽然靜止,停留在麥克的臉上:「我知道吊墜的秘密,三個十字架組成一個密碼,用來開啟銀行的保管箱,我讓你們猜猜裡面放著什麼。」
「你通敵叛國的犯罪證據。」
聽到麥克冰冷的回答,Tyrant笑了起來:「你很聰明,但那只是副本,迪戈·弗朗哥想用那種東西威脅我,很好,我不在乎他這麼做,因為西班牙的女執事黨還需要靠我來支撐,既然那個老頭子想讓我稍微安分點,那我就裝作安分讓他高興,他老得我都不願意去想他會怎麼死,明明活不了多久卻還以為自己捏著王牌,年紀大的人總是這麼天真,不過,有一點讓我擔心,就是不知為什麼,吊墜的秘密讓艾薩克·德瑞克知道了,現在回想一下,可能是迪戈·弗朗哥故意透露給他聽的,這樣我就得有好一陣子必須要和右手周旋,但是我沒有想到艾薩克的策略這麼奇妙,一邊雇用殺手來搶我手裡的密碼,一邊卻主動接觸警方,一個靠綁架、搶劫、毒品、暗殺起家的黑手黨頭目居然想和警方合作來扳倒我,他真是有創意。」
「如果證據交到警方手裡,倒賣軍方武器和通敵叛國的罪名足夠讓你被判死刑。」
「說得對。」
Tyrant冷冷地道:「但那又怎麼樣?只要沒有證據,我依然是奉公守法的好公民,我喜歡這個世界,法律只能傷害那些傻瓜,怎麼樣,現在你們知道了全部經過,覺得精彩嗎?還是很失望?或者有那麼一點後悔,這件事本來和你們完全無關,但是死神親自邀請你們參加這個宴會,要知道,歷史會淹沒一切,默默無聞的人很快會被遺忘,只有真正的英雄,和罪大惡極的惡徒會留下點痕跡。」
他停了一下,忽然露出體貼的笑意:「現在我給你們一分鐘,讓你們彼此告別,在未來的很多日子,我都會非常非常想念你們的。」
麥克知道自己現在開槍也無法射中Tyrant。
他立於不敗之地,所以才敢把一切都說出來。
Tyrant是個不可思議的混合體,他沉著內斂但又膽大狂妄,藐視一切卻又小心謹慎,強大、殘忍、冷酷、狡猾,可是卻又讓人感到危險的魅力,以致束手無策。
麥克很容易看出他的愉悅,Tyrant能說出他的秘密,在很大程度上歸結於一種優越感,一種得勝的快意。
那些令人聞風喪膽的黑道人物全都被他玩弄於股掌,他甚至對他們不屑一顧,世上頂級的職業殺手也將要死於他的槍下,沒有人能夠威脅到他,沒有人可以擊敗他,甚至沒有人能對他的所作所為形成哪怕只是一點點的阻礙。