第291頁
2023-09-25 19:40:00 作者: 魘月
「那所謂的幫七皇子給諸多外官遊說送禮?」墨紫幽問。
「自然是我讓他去做的,沒有證據何妨製造證據,金陵城中不少人都知他是七皇子門客,卻又無人知七皇子曾要殺他,這層身份便會是最好的證據。」姬淵忽然有幾分自厭地笑了一聲,問她道,「你會否覺得我殘忍,救了他,卻又讓他去送死。」
替皇子遊說拉攏眾臣,楊舉自是非死不可,姬淵這一招是讓楊舉同楚宣同歸於盡。
「他是否自願?」墨紫幽問。
「蘇閣老於他有大恩,此路是他自願選的。」姬淵搖搖頭,「但路是我給的。」
這一條路夠狠,也夠快,再加上秦王楚烈和寧國公等人的推波助瀾,自是能一舉斷送七皇子楚宣的帝王夢。
「這世間上有些事無法論對錯,只能論成敗。」墨紫幽低低嘆息一聲,她無法去評論姬淵此舉該與不該,只是道,「就如程嬰犧牲了自己的親生骨肉,去救一個與己身無關的趙武,如何不殘忍,但又有何人能評論他所為的對錯?他既已下此決心,有朝一日,你助成王為蘇閣老報仇血恨,便是不負他所託。」
楊舉的背影已經遠得只剩下一抹虛影,姬淵伸手一撩袍角,雙膝跪地,向著楊舉的背影鄭重一拜。
這世間從不是黑白分明,也從無雙全之法,有時候功過對錯,從來無法評說。
作者有話要說: 【注1】曲牌,這一段我第一遍寫的時候用的《東窗記》後來還是改為《趙氏孤兒》,這是元雜劇,崑曲里也有根據這個典故改的《八義記》,但我更喜歡元雜劇《趙氏孤兒》里的唱詞。
改了一遍,話說我家男主這一章老正經了,唉,不過現在不是妖艷賤貨的時候。。。。
第122章
魏,開平二十年, 中秋之夜, 金陵城禁軍在武閣老府外抓到鬼鬼祟祟似是在傳遞消息的楊舉, 立即將其下獄審問。
重刑之下, 楊舉招供, 他自去年時起就受命於七皇子楚宣和武閣老帶著大量錢財珍寶前往各省遊說拉攏外官重臣, 勸他們投靠楚宣,助其登基為帝。楊舉又列出了一張曾收受過他賄賂的官員名單,記錄之詳盡, 官員人數之眾令人髮指。
楚宣身為皇子卻結交外官,結黨營私,妄圖危及皇權,皇上如何能忍。天顏震怒之下,皇上當即下令將楊舉凌遲處死,也絲毫不聽楚宣等人的鳴冤辯解,直接下旨將武賢妃廢為庶人關押冷宮,將七皇子楚宣貶為庶民, 永世圈禁在七皇子府,所有涉案官員包括武閣老全部羈拿問斬,又將武家抄家滅族。就連東鄉侯也因是楚宣岳父而受到牽連,幸而東鄉侯執掌大都督府多年,常在天子腳下,一直極得聖心,在朝中老臣之中又頗多故舊為他說情, 此次才算是倖免於難,但地位自是大不如前。
此次楊舉一案牽涉官員之多之廣震驚全國,不久前還如日中天的七皇子黨派一夕潰敗。皇上對待七皇子一黨的手段之凌厲,絲毫不遜於當年對待蘇家之時。天子一怒,血流飄杵。行刑的菜市口每日被斬首的犯人的鮮血已深深染透地面青磚,再洗不去。
此番,秦王和寧國公一派可謂是大獲全勝。唯獨讓楚烈和寧國公稍感到鬱悶的是,楊舉所列的受賄官員的名單之中也有不少他們的人,如今也被牽涉進去。不過這些人為點蠅頭小利便鬧得己身身險囹圄,實在是目光短淺,捨棄也罷。
現如今,徐淑妃被鴆殺,武賢妃被廢囚,八皇子楚玉被廢流徙北疆,七皇子楚宣被廢永世圈禁,武家傾覆,徐太傅和葉閣老退隱。整個朝中內閣已可算是楚烈一黨的天下,除了內廷總管韓忠再無人可與他們抗衡。
恰好皇上本就生病,又因楚宣一案而氣得病情加重,已是一個多月臥床不起。於是楚烈便暗中指使朝中官員上書,提出皇上既是重病便該好生養病,才可保江山萬年不朽。如今國泰民安,既無戰事也無災情,不如就讓秦王楚烈暫代皇上攝理國政,好讓皇上可以安心養病。
如今皇上諸子中留在金陵城的也唯有秦王楚烈和成王楚玄二人。可成王楚玄本就是被貶之身,又曾被送往南梁為質,回魏近兩年間除了曾經的白石河救災一案毫無建樹,至今無官無權,如何能與既有內閣首輔墨越青輔助,又有手握重兵的寧國公支持的秦王楚烈相提並論。是以,朝中那些牆頭草又紛紛見風轉舵開始上書請皇上准允秦王代為監國。
這一次雖無先前百官為七皇子楚宣求情時之浩大聲勢,但皇上剛剛經歷七皇子結黨營私之事,自是還心有餘悸。皇上此生最痛恨之事,便是有人危及他的皇權,故而前有蘇門慘案,今有楚宣一黨傾覆,他次次下手都如此狠絕不留情面,全只因他從這些人身上感受到了威脅。
現在,朝野百官又隱隱似有以秦王楚烈為首之勢,皇上自然就猶豫了。
楚烈卻不心急,這朝野上下能輕易把握皇上心思之人不出五個,徐太傅算一個,韓忠算一個,寧國公算一個,他也算一個。他自是知道皇上此時為何猶豫,但如今放眼朝野,這監國之任舍他其誰?
曾經比他得寵的八皇子楚玉正流放北疆,七皇子楚宣被圈禁在自己府邸日日與薛穎爭吵不休。至於成王楚玄,他就沒放在眼裡過。
前年冬天,楚玄剛剛回到金陵城時,楚烈還對楚玄稍加忌憚。特別是楚玄占了他那「救駕之功」與皇上父子關係重新破冰回暖之時。可後來這麼長的時間裡,他卻見楚玄至今未得一絲職務權力,甚至連塊封地都沒有。就連去年白石河救災有功之時,楚玄也如傻子一般絲毫不懂得藉機向皇上討要官職,一直就這麼庸庸碌碌地做著一個閒散王爺。