第871頁
2023-09-25 19:26:00 作者: 袂淺
下一瞬一個容貌艷麗,穿著沙俄宮廷裙裝的中年婦人就眼含期待的走了進來。
西魯克氏循聲往門口望,瞧見來者與她年齡差不多時,就猜到這應該是沙俄的皇太后,她閨女的婆婆了。
她下意識地理了理袖子,從椅子上站起來,做出了一個大氣端莊的笑容。
誰知緊跟著西魯克氏就覺得兩側臉頰一濕,她被親家母給左右臉各親了一口。
坐在椅子上的穆爾登格瞧見她額娘因為過度吃驚瞪大的雙眼後,「撲哧」一聲就笑了出來,被身旁的彼得攙扶著從椅子上站起來,用滿語對著西魯克氏說道:
「額娘,這是彼得的母后對您進行的吻面禮,歡迎您來皇宮做客的意思。」
西魯克氏聽到她女兒的解釋,不由放鬆了下來,沒想到這親家母竟然這麼開放,她想起來皇貴妃之前交代她的話,說「文化差異」,想來這見人親臉蛋就是文化差異了。
彼得的母后聽不懂滿語,但她自從知道兒子逃到大清後,也開始學起了漢語,不過因為年齡大了,再加上漢語學起來太複雜了,她學了七、八年了,說出的漢語仍舊語序錯亂的。
瞧見西魯克氏與皇后說了什麼後,彼得母后拉著西魯克氏重新坐到椅子上,熱情地用蹩腳的漢語說道:
「哦,我親愛的,母家親啊,你叫我納塔利婭就行了。」
「從彼得口中知道你要來沙俄,歡喜的我很非常,好幾日覺睡不好,見到你實在是高興的大大滴!你可以多住在這裡一些月。」
西魯克氏聽著彼得母后語序錯亂的話,自動在腦子裡展開了翻譯:
「母家親」是在叫她這個「親家母」;
彼得的母后名字叫做「納塔利婭」;
納塔利婭知道她要來沙俄了,非常歡喜,好幾日睡不好覺,看見自己很高興,讓自己在沙俄皇宮裡多住幾個月。
西魯克氏原本坐在馬車裡,臨近進沙俄皇宮前,心中都十分忐忑,擔心彼得的母后是個不好相處的,到時候女兒夾在她和婆婆中間為難。
等到瞧見沙俄的皇太后時,聽著納塔利婭很努力的用漢語和自己溝通了,她也不由對這個初次見面的洋人親家母產生了好感。
兩個年齡相近的女人幾日相處下來後,西魯克氏發現
納塔利婭皇太后和大清皇太后琪琪格一樣都是個性子溫和、愛說、愛笑、愛吃美食、愛聽話本子的人,非常平易近人。
納塔利婭只有彼得一個孩子,老沙皇病逝後,彼得被迫偷渡到大清,她也狼狽的像是一隻被迫流浪的矜貴波斯貓般在沙俄里躲躲藏藏的過日子,吃了不少苦頭。
興許納塔利婭因為人生經過大起大落,在索菲婭公主追殺她期間,又淪落到社會底層,品嘗過人世的艱辛,她對待自己這個出身高貴,且政治實力雄厚,腦袋聰慧又願意在她兒子落魄之時,幫助他的大清公主很有好感。
即使彼得沒有通知她一聲就給她娶回來了一個大清兒媳婦,納塔利婭聽到穆爾登格的性子後,也歡歡喜喜的接收了這個異族好姑娘,還幫助兒媳婦融入沙俄上層的貴婦圈裡面。
年紀已經大了的納塔利婭喜歡吃美食,嘗到西魯克氏大老遠的從京城給穆爾登格帶來的糕點後,只品嘗了一口,眼睛就亮了。
從會說漢語的宮人口中聽到西魯克氏帶來的大清話本子講的是什麼後,納塔利婭的眼睛更亮了,天天跑來兒媳婦這兒聽宮人讀話本,同時像個小孩子一樣蹭吃蹭喝,用蹩腳的漢語與西魯克氏聊著天。
西魯克氏怎麼都沒想到,她帶來一箱子話本原本是為了給孕中的女兒解悶用的,誰知親家母竟然對其愛不釋手,簡直有些哭笑不得,不過也正是靠著這些話本子,兩個人之間的關係倒是更親密了。
穆爾登格瞧見自己額娘和她婆婆相處的這般融洽,不由同手輕柔的撫摸著自己初初顯懷的小腹,手裡盤著她小皇嬸送給她安胎的暖玉,嘴角彎彎的憧憬著她阿瑪來沙俄的日子。
彼得瞧見他母后和丈母娘相處的挺不錯的,也放下心了,又想起自己那個現在處處看他不順眼的老丈人,不由覺得頭更疼了。
盼望著他媳婦兒肚子裡的孩子是個嘴甜的,到時候他老丈人在一言不合拿著大掃帚抽他時,他的孩子能哄好他們郭羅瑪法。
……
伊爾根覺羅氏是當初惠妃花了不少心力,才從一堆待選秀女里精挑細選出來的兒媳婦。
她原本就對伊爾根覺羅氏滿意,如今瞧見大福晉的肚子這麼爭氣,剛成婚沒幾個月就懷上身孕了,更是對伊爾根覺羅氏滿意的不得了啦!
延禧宮與南三所離得很近。
惠妃一直都盼望著她兒媳婦能早早的將皇長孫生下來,畢竟這幾年皇上盼望大孫子盼的眼睛都紅了,恨不得倆雙胞胎小兒子可以重返襁褓之時,闔宮上下,滿朝文武都知道若是哪個皇阿哥有幸生下皇長孫了,這個皇家第三代的長孫子必定是實打實的受寵啊!
如今伊爾根覺羅氏肚子裡揣上孩子了,納喇氏整日在延禧宮中閒著沒事兒干,按著飯點,一日兩、三次的往南三所跑,不僅要讓伊爾根覺羅氏喝她讓小廚房做的各類補湯,還時不時要用手輕輕撫摸著大福晉還十分平坦的肚子,衝著大福晉的肚子溫柔地叫著「大孫子」。
伊爾根覺羅氏瞧見自己婆婆喊大孫子時,兩隻眼睛都寫滿了「迫切」,心裡不自在極了。