第13頁

2023-09-25 19:15:51 作者: mijia
    你拍了拍克勞文森的肩膀,有些無奈地笑了笑:「行啦!不要做出這幅模樣,其實我覺得還好。」

    克勞文森微微鬆開你,眼眸暗沉。

    你:「她和我沒有血緣關係,彼此間也沒什麼感情,父親因為以前受傷身體不好,整個家都幾乎是靠她在養活,我對於她而言大概除了一個只會浪費金錢的拖油瓶以外沒有任何意義,能給我口吃的、給我件穿的就足夠了。對於一個陌生人,你又能要求多高呢?起碼我平安長到了那麼大,不是嗎?」

    克勞文森微微眯了眯眼睛:「你之前說過,你從小身體就比較弱,也是因為她的原因?」

    你卡了一下,有些欣喜對方將你的話記得很清楚,也有些煩惱該如何回答,片刻後,你遲疑著點了點頭:「可能有這樣的原因,但是我不是很確定。」

    克勞文森將一直放在你肩膀上的手拿開,並沒有再說什麼,只是抬起了法杖。一陣大風過後,你那破爛不堪的窗戶被「哐當」一聲吹開,灰塵也隨風颳出了窗子,瞬時間就讓你的屋子看上去乾淨了不少,同時,也更加顯露出原本隱藏在灰塵之下的破敗。

    ----幸好,你的屋子裡除了幾個沉重的大型家具以外沒有其他任何多餘的小飾品,不然現在估計就不剩下什麼了。

    克勞文森率先走進屋,仍舊微蹙著眉,打量了一圈四周:「你一直住在這裡?假期也是?」

    你:「是啊。」

    克勞文森轉過身看著你,猶豫了片刻,隨後抬起手,安撫寵物般拍了拍你的腦袋。

    你:「………………」

    你一腦門子黑線地將他的手抓下來:「你幹什麼?」

    克勞文森:「安慰你。」

    你:「……我怎麼感覺這姿勢有些不對?」

    克勞文森面露疑惑:「會嗎?我小時候,管家會這樣安慰我。」

    你:「小時候?大約幾歲?」

    克勞文森:「……五六歲?」

    你不由腦補了一下五六歲的克勞文森小正太板著一張臉,卻眼睛紅紅求安慰被摸頭時候的場景,突然有些可恥地萌了,但是即使如此,你也不得不糾正他這一錯誤的認知。

    你:「就像你說的那樣,這是對待五六歲孩子的動作,我早就離這個年齡很遠了。」

    克勞文森略略點了點頭,看上去有些失望,卻也沒有多說什麼,只是換了個話題:「你的父親呢?他對你可好?」

    你聳了聳肩膀,帶上了真心實意的笑意:「爸爸對我不錯,雖然沒用了點,但是好歹儘可能地在保護我,努力讓我過得更好一點----就像你剛剛聽到的,他冒著被家暴的危險,辛辛苦苦、偷偷摸摸攢的私房錢,基本上都給我了。」

    克勞文森的面色緩和了一些:「那還好。」

    頓了頓,他將目光偏到一邊、看向窗外藍色的天空,表情變得有幾分冷漠:「我的父母是因為利益結合到一起的,他們彼此間沒有任何感情,生出我只是因為義務----雙方的家族都需要一個合法的繼承人。」

    你心臟一緊,默默地亢奮了。果然一報還一報。你將家庭狀況展露在克勞文森面前,他自然也會將自己家裡的事情告訴你,互相交換出身情報(?)之後,你們之間的關係又能更進一步啦!

    你凝視著克勞文森,表情格外認真。

    感受到你的目光,克勞文森看向你,眼神稍稍柔和了些許:「在有了我之後,終於甩掉麻煩的他們立刻就分居了,和各自的情人生活在一起,大概可能也有了私生子吧,只不過那些私生子不可能影響到我的地位。他們很少回主宅,或者說,從小到大,我幾乎沒有見過他們幾面,就連他們的面容也是從掛主在住牆壁上的畫像中了解到的。」

    你握住克勞文森的手,無聲的安慰。

    克勞文森也回握住你,像是你剛才笑著表示自己不在乎被那樣對待一般雲淡風輕:「我有父母,卻和沒有相差不大。但是起碼我有一點比你幸運:我的家族很富有,從小就有花不完的金錢、有成群的僕從侍候,我也不需要父母這種東西。是管家將我從小帶到大的,在我心裡,他才是我真正的、唯一的家人。」

    你:「我能夠聽得出來,他一定是一位和藹又睿智的老人。」

    克勞文森輕輕一笑:「謝謝,所以,我想將他介紹給你。」

    你愣了一下:「什麼意思?」

    克勞文森:「既然我已經拜訪了你的家庭,那麼接下來,你也應當拜訪我家了,不是嗎?」

    再次環顧了一圈你的房間,克勞文森皺了皺眉:「況且,我覺得比起在這裡呆一個假期,去拜訪我家無疑是一個更好的選擇。」

    你有些猶豫:「但是,我沒有準備任何禮物……」

    克勞文森:「我也沒有。」

    你:…………雖然的確沒有,但是這根本沒法比好嗎?!

    顯然,你沒有直接愉快地答應這一提議讓克勞文森感覺尤為不滿,於是他乾脆替你做出了選擇,拉著你徑直出了屋子,回到門廳。

    你的父親和繼母仍舊忐忑等地在那裡,特別是你的繼母,像是等待宣判的罪人那般不停地顫抖著。所幸,知道你和她之間還有母子的名分,克勞文森並未繼續恐嚇她,只是完全無視了她的存在,直接來到你的父親面前。

    克勞文森:「接下來,我希望能帶埃德蒙去我家拜訪,將我的家人介紹給他認識,也許會稍微住得久一點,請您許可。」

    你的父親哪敢不從,自然連連點頭:「當然,當然可以。」

    雖然如此說著,他卻一直很是擔憂地悄悄偷看你,似是欲言又止。

    你知道他大概在擔心什麼,只能苦笑著安撫了他幾句,著重表示你和克勞文森是好友,他一定會保證你的安全,不會讓你被那些貴族們欺負。

    你的父親終於安心了下來。

    聽著你和你父親的對話,克勞文森微微有些無奈,畢竟被好友的父親視為洪水猛獸,這無論是誰都絕對不會感覺到愉快。

    幸好,克勞文森並沒有多說什麼,只是安靜地任你將話說完,這才禮貌地告辭。

    被你的父親和繼母戰戰兢兢地送到門口,剛剛跨出門的克勞文森似是突然想起什麼來一樣,停住腳步,轉頭看向你的繼母:「我希望下一次拜訪,能看到埃德蒙已經擁有了一個符合他身份的房間。」

    你的繼母自然不敢多說什麼,連連點頭,諾諾地應了。

    替你爭取了福利的克勞文森這才稍覺滿意,拽著你再次登上了馬車。

    馬車在全鎮人的注目下駛離了城鎮,這一次的目的地則換成了克勞文森的家。大概是克勞文森之前的態度讓你安心了不少,或者是木已成舟、再擔心也於事無補,這一次,你倒是安定了很多,沒有再憂慮什麼亂七八糟的事情。

    比起你破舊的小家,克勞文森的宅邸顯然……已經幾乎不能用高大上來形容了。當道路兩側出現了農田和房屋時,克勞文森就告訴你快要到了,至於道路兩側則都是隸屬於他的家族的僱農。

    於是,你開始眼巴巴地看著窗外,希望能第一時間看到大貴族的宅邸到底是什麼樣子的。但是,直到你瞪得眼睛都有些酸澀的時候,居然還沒有看到那所謂的「快要到了」的宅邸。

    ----簡直累感不愛!

    接下來,農田逐漸稀少,變成了綠樹掩映的自然景觀,你所乘坐的馬車通過了第一道鐵門,而克勞文森則告訴你「已經到了」。

    你深表懷疑地看了他一眼,因為你完全沒有看到任何宅邸的影子!

    隨後,接下來的事情證實了你的想法,馬車又向前走了許久,這才逐漸看到了些許人工的痕跡,比如被修剪精美的灌木、比如極富有藝術感的雕塑、比如噴泉、路燈……一直到第二道鐵門之前,你才看到了那幢豪華宅邸的影子,還有接到克勞文森回來的消息後等在門口的一群僕從。

    你跟著克勞文森下了馬車,對這幢宅邸的第一個強烈印象就是「累」----倘若從門口開始用雙腿走的話,簡直累斃了好嘛?!完全不像是人住的地方!

    下車後的克勞文森沒有去看其他人,只是拉著你徑直走到了為首的老人面前,微微緩和了表情,透著極難讓人察覺的孺慕:「管家,我回來了。」

    管家激動而欣喜地上下打量著克勞文森,似乎在判斷他在學校是否有好好照顧自己:「歡迎回來,少爺。」

    隨後,他轉頭看向你,微微鞠了個躬:「這位就是埃德蒙少爺吧?」

    你的面前跳出了選擇框:

    該怎樣問候?

    A:從容地問候。

    B:略顯侷促。

    C:看向克勞文森。

    作者有話要說:  到本章開始動筆為止:

    A:87

    B:7----呵呵,這都是或作死或棄權的妹子們……

    C:241

    ☆、第二章(八)

    作者有話要說:  到本章開始動筆為止:

    A:174

    B:49

    C:50

    【該怎樣問候?】

    A:從容地問候。

    B:略顯侷促。

    C:看向克勞文森。

    雖然對方那一鞠躬和「少爺」的稱呼讓你慌亂了一瞬,但是你很快恢復了過來,落落大方地回了一個禮:「您好,我經常聽克勞文森提起您,很高興見到您。但是請不要再稱呼我為『少爺』了,我只是一個平民罷了。」

    管家掛著完美的微笑看了你一眼,你覺得他似乎是在審視你。大約是「薑還是老的辣」,你看不出他對你的觀感到底如何,這讓你有些忐忑。

    管家:「這與您的出身無關,您值得這樣的稱謂。」

    你有些莫名,而你身旁的克勞文森卻似乎聽懂了管家話語中暗示的含義,有些不自然地輕咳了一聲:「好了,管家,我們快些進門吧。」

    管家這才恍然,連忙讓開身子。

    你和克勞文森被僕從們簇擁著進了宅邸,隨後就是一系列細心周到、有條不紊的服侍。你在傭人們的安排下吃了點東西、換了身衣服,甚至還洗了個澡,完全祛除了一路旅行的風塵和疲憊,待到再次見到克勞文森時,你已經渾身上下乾淨清慡、甚至還帶著沐浴辱香噴噴的氣息。

    回到家中的克勞文森顯然很是放鬆,看到你出來後露出一絲調侃地輕笑:「作為『貴族』的感覺如何?」

    你扯了扯自己身上貴族模樣繁複精緻的服飾,無可奈何地實話實說:「感覺有些奇怪?」

    克勞文森走近你,替你整理了一下領口----因為你拒絕了女僕的服侍,所以衣服穿得難免有幾分潦糙:「我覺得也是,看到你穿這樣一身衣服,真有些不習慣。」

    頓了頓,克勞文森又添上一句:「不過很好看,我很喜歡。」
關閉