第173頁

2023-09-24 16:42:54 作者: 三春景
    最後黃記者當然是非常有風度地送毛思嘉回單位了。

    「真是特別謝謝您!」黃記者笑著從公文包里拿出一個筆記本:「今天採訪工作就完成了,這幾天太麻煩您了...昨天您說您學習西語的時候遇到了麻煩,正好我爸爸是做西語翻譯的,這是他年輕時候的筆記。不嫌過時的話,就拿去用吧!」

    其實黃宗海先生會數門外語,就像近代歷史上那些牛氣的學者一樣,精通多國外語只是標配!至於西語文學翻譯,只是人家的手藝之一。

    毛思嘉當然不知道黃記者的爸爸是誰,本來打算拒絕的。倒不是她不動心,既然人家能拿出這份筆記,就說明人家爸爸是個大佬(那個年代精通外語的,怎麼可能不是大佬)。只是她已經知道對方對她有那個意思了,那肯定要小心一些的。

    接受一份筆記看起來只是小事,但可能會給對方錯誤的暗示,這是毛思嘉一點兒也不想的。

    但是看清楚筆記本上的名字的時候,毛思嘉愣住了。

    對於普通人來說,黃宗海是一個陌生的名字,但毛思嘉上輩子可是以翻譯家為理想學習奮鬥的!作為新中國第一代翻譯家中的佼佼者、明星人物,黃宗海這個名字對於她來說簡直不能更熟悉了!

    毛思嘉有好些外國文學作品,最喜歡的譯本都是黃宗海先生譯的!

    這可是黃宗海先生年輕時候親手寫的筆記...這...這要怎麼拒絕?

    這個時候毛思嘉才真正覺得可惜,雖然之前因為黃記者可以是和好朋友已經夠可惜了。但是這種可惜顯然比不上知道對方爸爸是黃宗海先生時深刻...如果對方不是對她有男女之間的喜歡,他們可以順利成為朋友...說不定她還能有機會見見黃宗海先生呢!

    這是一種粉絲面對偶像的心情。

    毛思嘉生活的這個時代,北京其實有各行各業很多名人,其中不少在幾十年後都是教科書上的人物。其實毛思嘉也有幸在一些場合見過其中一些,不過那都是公開大場面里,她能看到大佬,但大佬完全注意不到她的那種。

    認識名人的兒子,這還是第一次!而認識了名人的兒子,認識名人本人還遠嗎?

    如果是別的名人,毛思嘉的反應不會這麼大。畢竟那些寫進教科書里的人就算是再有名氣,對於她的生活來說也沒有太大意義。當她逐漸適應這個時代之後,對那些知名人物也就習以為常了。

    就像她曾經生活的幾十年後一樣,和她同時代一樣有很多必定會出現在未來教科書上的人。但對於當時的她來說,也不會因此對這些人有太大的興趣。

    但是黃宗海先生又是不一樣的了,這可是她一直崇拜的人,是精神導師一樣的存在!當時她最遺憾的事情就是,等到她了解到黃宗海先生的時候,黃宗海先生剛好去世。

    當時她正讀高三呢,黃宗海先生去世的新聞出現在了一篇小豆腐塊當中。

    大概是翻譯家不如作家更容易出名,黃宗海先生去世產生的影響並不太大。之所以會出現在小豆腐塊中,也是因為她那個年代新聞媒體太多了,任何一點兒小的風吹草動都能炮製出新聞來。

    而黃宗海先生確實是著名翻譯家,總比那些雞毛蒜皮的小事更能成為一篇新聞稿。

    毛思嘉猶豫了一會兒,最終還是接過了這冊筆記...就當是接受對方的感謝了!黃記者他也沒說錯啊,這幾天他的確是麻煩她了。這忙來忙去的,還不都是為了他的新聞稿麼!

    「不用謝的,都是為了工作...我幫助黃記者你也是領導安排給我的工作。」並沒有別的什麼意思。

    黃耀升像是沒有聽到其中的潛藏台詞一樣,微笑了起來,扶了扶架在鼻樑上的小圓眼鏡:「毛同志似乎知道我父親?」

    他有注意到毛思嘉本來有一個拒絕的傾向,但看清楚筆記本封皮之後,立刻就猶豫了。雖然學習筆記這種東西是很重要的,但是並不是什麼獨一無二的東西,毛思嘉在旅遊公司這種單位上班,類似的資源就算難弄一點兒,也不是弄不到。

    之所以會因為看到封皮就改變主意,猶豫起來,大概是因為有別的特殊原因吧。

    「知道啊!當然知道了!」毛思嘉小雞啄米一樣點頭,然後滔滔不絕地說起黃宗海先生的生平履歷,就像每一個和別人安利自己愛豆的追星女孩兒一樣。中間好懸注意了一下,才沒不小心把以後的事情也帶出來。

    這下黃記者是真的驚訝了...雖然猜測毛思嘉可能知道父親的名號,但真的這樣了解還是出乎意料的。

    這個時候可不是幾十年後,想要知道一個人的生平是再簡單不過的人。哪怕這個人不是什麼公眾人物,只要他使用一些社交平台,有對外『曬』自己的舉動,就能使用電腦和網線對一個人的生活有一定了解。

    如果這個人還是一個公眾人物,那就更不要說了,幾乎是一搜索,就會有海量的信息出現。

    黃宗海先生是毛思嘉崇拜的人,她甚至做過黃宗海先生的簡報集!對於其生平怎麼可能不了解!

    但對於生活在這個時代的人來說就是另一回事了,雖然這個時代的人和黃宗海先生生活在同一時代,但論了解全面可能真的不如幾十年後的毛思嘉。這不只是因為毛思嘉關心這個人物,而生活在這個時代的人不關注。

    要知道這個時候肯定也有不少讀書的人,通過黃宗海先生的譯本了解到了一些外國文學。經常讀外國文學的人對於譯本的好壞有自己的判斷,時間久了自然會對譯者有所了解。
關閉