第21頁

2023-09-24 01:54:01 作者: 樾魚兒
    主持人在林薔澈還沒有下台時小步跑過來:「林譯員,可以跟大家分享一下你展示如此精彩的原因嗎?」畢竟展示的落腳點就是教育啟發。

    林薔澈看著後半場坐著的學生們,客觀地回答:「勤奮加聰明,勤奮的人不算厲害,勤奮而又得出成績的人才算厲害。今天我有些勝之不武,我從三月二十號女王發表這個演講開始就在一直追求高度相似地練習,所以才會有今天現場的效果。但是同時有一句話叫機會是留給有準備的人的。翻譯界的同事們都是時刻準備著,我希望在座大學生們能儘早有這個意識,蓄勢待發。」

    後面的讀寫兩項同樣精彩,特別是最後一個將非洲人員的話語翻譯為地地道道的和現實用語毫無差別的中文,令人讚嘆不已。世界上不說標準英語的人大有人在,當代學習英語的大學生應該在打實基礎的前提下,抽出精力研究學習國際上常見的帶有口音的英語。

    最後翻譯協會會長的陳詞令林薔澈印象深刻,會長是翻譯界泰斗人物,曾多年擔當北外教授,長期奮鬥在翻譯工作一線,他在會上對中國翻譯教育說:「學各行知識,譯文化精髓,下最苦氣力,只求不愧己心。」

    道理大家都懂,可是能真正做到的又有幾個呢?

    ☆、下有淥水之微瀾

    到約定好吃飯的那一天,林薔澈約好沈顧,下班後兩人出發前往位於郊區的餐廳。越往深處走,空氣愈發清新涼爽,林薔澈索性把窗戶降下來,讓風吹進逼仄的空間。

    沈顧見此把空調關了也把窗戶打開,「C市的空氣品質也在向北上廣靠齊,霧霾不斷,高溫卻可比吐魯番。」

    林薔澈想起手機上關於夏日正午在汽車車頂煎雞蛋的視頻,宛然,但提到北上廣,她就想問一個問題:「你為什麼不在發達的北上廣工作?」

    「你呢?你為什麼回到這裡?我記得你不是在這裡長大的。」

    林薔澈不語扭過頭繼續欣賞沿途風景,沈顧輕笑一聲,行駛到道路較狹窄的地帶時,他收起臉上的微笑,開始認真地開車。

    二十分鐘後,道路視線又變得開闊,沈顧開口:「你經常工作到深夜嗎?像上次一樣?」

    「當隨身翻譯的時候熬夜頻率會高一點,其他的基本不會晚過午夜十二點,」林薔澈低下頭看著她自己因不做家務白皙修長的雙手,「收到工資進帳簡訊的時候又覺得熬到半夜也值了,我總比在高溫下作業的建築工人錢賺得容易不是?」

    隨著外交部女翻譯在網絡上的爆紅,沈顧近期了解了一些關於翻譯職業培訓和入選訓練項目的信息:每周一次大考核,平均下來每天翻譯八萬多字的文件,如此魔鬼周的考核下來才能真正留在外交部。饒是在美國度過九年時光的沈顧初次看見這樣的考核制度也覺得些許恐怖,不禁對譯員們肅然起敬。

    那麼,同傳的高薪和人才緊缺也就不難解釋了。

    兩個小時後,兩人到達預訂的餐館。餐館傍山傍水,溪流從石板橋下流過,從包廂內窗戶往外望去可以看見筆直幽綠的竹子林,其上方高空的樹木借著身下高聳的山石竟也有遮天蔽日之勢。

    餐館以竹林為特色,給食客們提供自烤燒烤,還有店家事先用秘制醬汁調好的肉片。在兩人等烤肉熟的過程中,餐館工作人員來推薦了一款杏子酒:

    「我們泡酒的黃杏摘自每年夏季山後的杏樹,酒液是用山泉水得到的蒸餾水釀製的米酒,您兩位可以嘗一嘗。」

    杏肉的香甜混著米酒的微醺,這小罐杏子果酒確實很好吃,林薔澈果斷買下五罐,一罐現場喝,剩下她自己和沈顧每人兩罐。

    果酒、綠葉、涼風讓人心情放鬆,不自覺放下原來的戒備和顧慮。林薔澈是個喝酒老手,自然被灌不醉,沈顧又是生意人常年游離於各式各樣的應酬,酒量更是不差。一罐見底,兩人皆是臉上微紅,坐姿端正,慢條斯理地吃著烤肉。

    進去送卷肉片的生菜的服務員見此異景出來後向同事感嘆:「這麼多客人我就只見過裡面那兩位酒品好,坐得端端正正的,男的任勞任怨地烤肉,女的安安靜靜地吃,怕是兩人成仙了!」

    他同事也是同樣驚訝:「我也是沒有聽說過。不過他們兩人都喝酒了,車誰開,他們怎麼回家?」

    「你咸吃蘿蔔淡操心,人家可能是夫妻就是來郊區放鬆心情的呢!」

    有食客叫著服務員加肉,服務員小跑著走開了,留在原地擦桌子的這位服務員納悶:「看那個男人正裝打扮不像是度假來的,這兩人吃完飯就八點多了,還喝了那麼多酒,怎麼走窄路?」

    幸運的是,兩人喝完一壇酒沒打算繼續喝,但是一直到結帳時兩人才想起彼此都喝酒了。沈顧難得地露出十分驚訝的表情,當時環境之下,開車什麼的都忘記了。

    「兩位,這到市區最快得兩個小時的車程,想必你們剛才來的時候也知道有幾段路可是不好走,再一喝酒可是不安全。」剛才替他們擔心的服務員好心提醒道。

    沈顧就勢向他諮詢:「那請問附近距離最近的酒店在哪?」

    服務員走到門口,給他們指,「走過這個拐彎前面一千米處就有一個度假村,裡面有酒店。」
關閉