第225頁
2023-09-23 19:56:42 作者: 春溫一笑
「她不盼著五皇子……」郭嬤嬤欲言又止。五皇子到底是出自寧家啊。
「五皇子自有親娘,跟她有何干係?」皇后笑道。靜妃想得清楚,她不過是寧妃族妹,五皇子若上位,對她無甚好處;若失敗,對她則有性命之憂,真是不如早點撇乾淨。
「安意郡主親事已定,這可怎麼好。」郭嬤嬤愁道。
「無事,」皇后笑道「你原先的計策不好。咱們只有蘀太子籠絡大臣的,可不能蘀他得罪大臣。和張家結怨太深,難免會惹到平北侯,不是好事。另想法子罷。」照這情勢,可能不用自己想法子,這靜妃便有本事令五皇子就藩。
只要事情妥當解決便可,何必平白無故與人結怨?
郭嬤嬤卻是對靜妃信不過,還一心想借張銘之手,把吳王拉下水,藉以警醒皇帝,用吳王之前車之鑑,令皇帝下定決心,使五皇子就藩,為太子掃清道路。
沒過幾日,一個驚人消息傳來:張銘在戒台寺落髮為僧。郭嬤嬤傻眼,這下子,想借張銘的手對付吳王,是別想了。
平北侯府。
「出家了?」悠然也覺得不能接受。怎麼好好的,張銘竟想起出家為僧呢?
作者有話要說:「嘉我未老,鮮我方將」,鮮(xiǎn),稱讚。嘉、鮮,皆善也。方將,正壯。「誇我年齡正相當,贊我身強力又壯。」
119 曰歸曰歸
「這回是真病了。」張釗至晚方回,武氏起身相迎,迫不及待的、幸災樂禍的說道。魏國公、國公夫人前陣子把合府都折騰得夠嗆,武氏這庶子媳婦當然也不能倖免;如今國公夫人真病了,她心中頗有些快意。
張釗淡淡瞥了妻子一眼,微笑道「國公夫人無非是憂心三哥,一時氣著了,也是有的;但願她快點康復,否則……」張釗沒再往下說,不過意思是很明顯的:國公夫人若一直病著,子孫要侍疾;若不幸去了,更痛快,子孫要丁憂,這一丁憂,便是三年;三年之後,能否起復還難說。
武氏矜持的笑笑,「我哥哥說了,像您這樣的,位高權重,二品大員,依舊例可以奪情。」天朝律例,凡死了爹媽的人,必須要丁憂;但如果他的位置實在重要,實在走不開的,由皇帝特批,可以不回原籍丁憂,強忍失去親人的痛苦,依舊盡忠盡職,依舊為國為君為民效力,這就是「奪情」。
張釗看武氏的眼神,變得銳利起來。奪情?孝武帝時首輔管琳在父親去世時曾經被「奪情」,管琳一再上書要求回籍丁憂,孝武帝一再不許,強行留下管琳;後來,管琳失勢,便被罵為「禽獸不如」,父親去世了,他居然不哀毀骨立,居然還有心思辦公務,枉為人子!
如今魏國公府已是日漸沒落,這當兒不夾著尾巴做人,還想出什麼風頭?妻子也好,大舅子也好,真是不知所謂。張釗微微皺眉。
武氏卻是興致很好,對丈夫的眼神視而不見,抿嘴笑道「要說起來呢,兩位長公主尊貴是夠尊貴了,卻也都是命苦。」福寧長公主如今有駙馬跟沒駙馬一樣,竟是守起了活寡;青川長公主就更甭提了,自己已是病得將死,駙馬又看破紅塵,出了家。
金枝玉葉的公主又怎麼了?還不如自己這閣老嫡孫女,夫妻恩愛,兒女孝順。武氏笑吟吟端著只官窯脫胎填白蓋碗,看著碗中一枚枚茶葉像旗子一般,煞是好看,且又清香撲鼻,心情很是愉悅。
張釗疲憊的閉上眼睛。朝中內閣才換了一撥人,形勢迥異,正是讓人費心費神的時候,偏又出了張意、張銘的事,更是雪上加霜。「今兒怎的回來這般晚?」武氏愜意的喝著茶,隨口問道。
「去了趟戒台寺。」張釗的聲音,和這寒冬的天氣真是匹配,也是冰冷。
戒台寺?那不是張銘落髮為僧的寺院麼?武氏驀地抬頭,見丈夫面容不悅,才驚覺:自己高興得太早了。
張銘出家,對魏國公府來說,其實是件好事。魏國公府因為吳王,這些年來一直受皇帝冷遇,連張釗的仕途也受影響。如今張銘一旦出家,張意再遠嫁山陽,帶走張念,魏國公府便等於和吳王無甚干係。
也正因為這一層,魏國公對於張銘出家這件事,感情上雖然難受,理智上卻知道是好事;而國公夫人則不管不顧的,兒一聲肉一聲的哭叫著,結結實實昏死過去了。
丈夫仕途的絆腳石沒有了,自己看著不順眼的「婆婆」氣病了,這都是好事。武氏心中高興,掩蓋都掩蓋不住。一時得意忘形,卻忘記了,張銘性情溫和,對庶弟並無苛待;張釗又重感情,張釗和張銘兄弟二人,多年來情份一直不壞。張銘出家,張釗心情怎能好?
「還有公務要處置。」張釗心中煩燥,藉口有公事,逃到書房躲清淨。武氏眼睜睜看著丈夫急急忙忙的走掉,咬緊了嘴唇。幾十年的夫妻了,自己不過一時失態,他竟這般不留情面!
生了半天悶氣。武氏忽想到一件事,又樂了:張釗和張銘不過是兄弟,自己已是受了池魚之殃;那孟悠然,她的丈夫可是張銘的親生子!這會子,還不知孟悠然在打什麼饑荒呢。公爹出了家,丈夫能有好臉色麼?
想到倒霉的人不止自己一個,武氏氣平了。
此時,張並正靠在悠然身邊,悶悶的傾訴,「我都說了,我不怕連累,讓他住到咱們家裡來,我和你,定會好生孝敬他;還說他若是誠心理佛,咱們在家中設佛堂不是也一樣?或者做個在家居士也好。可無論我怎麼說,他都不肯睜開眼睛看我,也不肯開口說話,只閉目誦佛號。」愁死人了,悶死人了。最後張釗、張錦、張並,全沒了法子,只能怏怏的出了戒台寺,無功而返。