第116頁
2023-09-22 14:16:03 作者: 千世千景
他們在泄露消息的同時,當然也已經徹頭徹尾的預料到,馬爾蒂尼一定會立刻做出某種令人膽寒的事情。可是他們並不為此擔心,甚至沒有一絲一毫的憂慮。因為他們知道,巴羅內與馬爾蒂尼之間的關係受協約保護,任何人都不能違抗唐吉拉迪諾的命令。
而且,就算馬爾蒂尼的打手真的傷害到了朱塞佩,傷害到了那位小少爺的性命,對他們來說,也不過是拔掉了兩顆眼中釘而已。所以,這件事情根本沒有任何的壞處,即便可能會有些風險,有些觸犯家族的條例,可他們人多勢眾,不害怕褐石大樓的一切抗議。更何況,他們的地盤,他們的簿記點,為什麼要做那個小男娼的生意?他們原本有自己的經營,不希望被任何人剝奪這種權利。
然而他們無論如何也沒有預料到的,朱塞佩竟然會在危急關頭作出保護希恩的決定,更沒有預料到那位顧問先生所穿的防彈衣。事情至此一發不可收拾,從打手們的武器上泄露了線索,矛頭被直接指向希恩的老東家馬爾蒂尼。而那位小少爺又從內部排查里得到了臥底的消息,所以在處理完了和北部毒販的交易以後,在這樣炎熱難當的七月雨季,帶著朱塞佩氣勢洶洶的出現在了「大花園」里。
那位顧問先生穿著米白色的亞麻西裝,他推了推自己那副架在鼻樑上的金邊眼鏡,然後把一疊密密麻麻的資料拿出了公文包。經過幾個月的休養,他終於恢復了一點往日的精神,而那雙灰綠色眸子裡,也終於恢復了往日那精明的神情。更重要的是,與北部毒販的合作為褐石大樓帶來了巨大的利益,他終於不用擔心自己休養期間的帳目該如何挽回這種令人失眠的問題。
澤維爾坐在古董沙發上,年代久遠的老式電扇在他頭頂盤旋著,發出令人煩悶的噪音。他接過朱塞佩手裡的文件,有些潦草的翻動了幾下,然後就把它們毫不客氣的,扔在面前的茶几上。他要和這些老古董清算一些事情,並最好把他們像頭頂的那台電扇一樣,統統都送到修理場去。他說:
「先生,我知道你們詫異我的來訪,認為我不該出現在這種地方。但我相信,你們中的一些人,一定知道過去幾個月里究竟發生了什麼事情。甚至,你們還在心底里懷疑,我為什麼到今天才和你們討論這些東西。」
他說到這裡,頓了頓,銳利的目光像刀子一樣剜過那些自私自利的面孔。他看見有幾個老傢伙因此心虛而低下了頭顱,看見有幾位大人物面色慘白的移開了目光。他覺得解氣,很想再多看他們一會兒,但他臉上的表情卻是那樣嚴肅,甚至還帶著一點莫名的悲哀與憤怒。他示意朱塞佩為自己點上一支菸捲,卻沒有立刻放進嘴裡,只是拿在手上,然後對面前的那些老頭子們繼續說道:
「相信你們都知道的,巴羅內和北部毒販達成了協議,我們從他們的生意里抽取一些利潤,並為他們提供一點販賣的途徑。但現在,這件事情處理完了,我就必須要來處理你們。對不起先生,我沒有任何惡意,但我確確實實就是要處理你們。」
「不,澤維爾,尊敬的小少爺,唐巴羅內不會允許你做出這樣的事情!見鬼,你難道不知道我們為家族付出了多少東西?你怎麼能夠這樣輕而易舉的開除我們,讓我們回歸一無所有的境地?」
「先生,請冷靜……」澤維爾抬起了他的雙手,示意那位滿臉皺紋的老人平復下心情,他看著眼前這些顫顫巍巍的人物,不希望他們因為自己的三言兩語而突發心臟病。他沉默了一會兒,把眼前的調查資料攤開,推到了那些老人們的面前,他向他們解釋說:
「聽著,我願意相信你們中的大部分人是絕無惡意的,也可以把從前那點無聊的恩怨當作空氣。但,如果你們非要像這樣挑戰我的底線,傷害我的愛人,覬覦我的利益。我發誓會給你以代價,沉痛的代價,你們永遠都不會想要切身體會的代價。」
那位小少爺從前絕不會這樣說話,因為從某些方面來說,他是一位比朱塞佩脾氣更好的人物。但他現在已經完成了和希恩的交易,獲得了無可替代的經濟來源,不需要再依靠「大花園」的任何支持。他需要讓這些老人家們了解自己的處境,以免他們再懷有一些盲目的,相當可笑的信心。
澤維爾把在密西根湖畔所發生的事情,又原原本本的敘述了一遍。他告訴那些老古董們,是馬爾蒂尼策劃了整件事情,但在其中,還存在著某些透露消息的臥底。他表示理解他們反對的心情,甚至理解他們想要破壞會面的決定。但是,誰都不該威脅朱塞佩的生命,儘管那不是有意的,儘管那或許只是一場意外,卻也足夠使這位小少爺暴怒至極。
從前和希恩的談判還沒有結果,他不敢作出一點輕率的決定,生怕因此而陷入腹背受敵的境遇。但現在,令他擔憂的事情已經完全解決了,並且已經完全進入了正常的運營。於是他要這些人算一筆舊帳,算一筆不得不算的利息。他不會讓任何人輕視他而不付出一點代價,正如他不會讓任何人尊敬他而不獲得一點幸運。
澤維爾從很早以前開始,就對保護朱塞佩這件事情下定了決心,這幾乎成為了他一切努力的根源,一切目標的本因。所以,他尤其不能忍受別人試圖傷害他的顧問先生,一絲一毫都不能。那是他的逆鱗,是他不可觸犯的底線與尊嚴。