第184頁

2023-09-19 02:00:28 作者: 無限循環
    第一次見到真正的方程式賽車,結果就要立馬試訓,甚至就連方程式賽車能不能租都不知道,各種硬著頭皮上。

    時光如梭,短短兩個月,自己都馬上要展開自己第一場方程式職業賽了。

    來到車庫,這裡面擺放著數十輛雷諾2000賽車,規格就跟豐田青訓基地的訓練車差不多,都是2000CC的排量,馬力限制在200P以內,符合FIA(國際汽聯)三級方程式標準的賽車。

    雷諾方程式跟F1這種不同,因為它是廠商推廣賽事,所以並不是由車隊自行準備賽車,所有的賽事用車都將由法國雷諾汽車提供,區別就在於自己付費跟車隊支付。

    像張一飛這種,就屬於自費車手,每一站賽事都需要租賃雷諾的賽車來完成比賽。

    除了賽車的租賃費用之外,還要繳納賽道使用費、P房(維修站)租賃費。並且個人付費車手,背後沒有一個強大的維修團隊支持,通常還需要購買雷諾公司提供的賽車維修技術服務,這也是很大一筆錢。

    各種費用算下來,大概雷諾方程式一站的花費,是在50萬人民幣上下。

    而且這還是正常操作的花費,如果車手搞什麼騷操作把車撞壞了,那這個價格再翻個幾倍都不止。

    這就是為什麼,把通往F1的道路稱之為燒錢之路,相比較初級方程式的價格,之前卡丁車就跟毛毛雨差不多。而相比未來的F1,現在初級方程式其實也是毛毛雨。

    還好張一飛拿到了豐田的贊助跟技術支持,否則雷諾2000歐洲杯跑完,回去估計房子都要沒了。

    第151章 空氣動力學

    雷諾工作人員,帶領著張一飛來到一輛沒有編號的新車面前,對著他說道:「這就是你比賽將要使用的賽車,如果檢查沒問題的話,就在租賃合同上簽收。」

    因為張一飛有歐洲豐田賽事組織提供技術支持,所以他沒有購買雷諾公司的賽事服務,就多了驗收的步奏。否則這些事情都可以一律交給雷諾,賽車只要不是人為損壞,他們是保修的。

    某種意義上來說,就跟自己去買車的流程差不多。

    方程式賽車結構相對簡單,靜態檢查也看不出發動機跟變速箱的故障,所以驗收主要是看看運輸過程中,空氣套件有沒有磕碰,線路跟底盤架構有沒有損壞。

    山本右京是張一飛的比賽工程師,在豐田技術團隊沒有到來之前,一切賽車方面的事情都由他處理。並且陳志跟阿虎也靠了過去,基本的車輛檢查,對於他們來說也不是什麼難題。

    驗收過程很快,山本右京朝著張一飛點了點頭,表示沒有問題。既然比賽工程師都確定,張一飛也直接在租賃合同上籤下了自己的大名。

    從這一刻開始,這輛雷諾方程式賽車的使用權,算是歸屬於張一飛。

    拿到賽車之後,張一飛直接把車開到了同樣租賃的維修站,將在這裡對賽車的動力套件跟懸架進行調整。

    蒙扎賽道屬於高速賽道,目前在F1賽道中平均時速排在第二,等到02年德國的霍根海姆賽道改建,那麼蒙扎賽道將拿到F1最快賽道這個頭銜。

    所以蒙扎賽道在F1賽事中,最高時速能超過350km/h,哪怕平均時速也超過了240km/h,這算是一個非常瘋狂的速度了。

    雷諾2000賽車性能自然遠遠不及F1,但在這條賽道上,平均時速也將高達180km/h。要知道之前在豐田青訓基地,F3冠軍佐藤琢磨的平均時速,也才不到160km/h。

    當然,平均速度如此懸殊差距,是跟賽道設計有關係的。蒙扎賽道全程只有七個彎道,並且擁有兩條非常長的直道,能讓方程式賽車儘可能的加快車速,從而拉高了平均速度。

    「高速賽道需要較硬的懸掛,以及低下壓力,降低輪胎的抓地力。因為一旦通過彎道後,就是長直道的瘋狂加速,下壓力越低,輪胎的抓地力隨之減少,這樣加速度就越快,避免被人直道超車。」

    山本右京拿著工具蹲在賽車旁邊,一邊調節賽車的懸架跟空氣套件,一邊解釋原理。

    同時武田純子也用中文進行著同步翻譯,既然陳志跟阿虎未來會臨時的加入維修團隊,那麼從現在開始,就要了解方程式賽車的機械跟工作原理。

    陳志跟阿虎兩個人,圍靠在賽車旁邊,認真的聽著山本右京的講解。其實單純的硬體級維修,對於他們來說並不是什麼大問題。

    哪怕就是現在山本右京讓他們兩個人直接上手調整懸架,他們也絕對能靠著自己摸索,短時間內完成調整。

    這一點就如同之前張一飛,第一次在豐田青訓營接觸方程式賽車是一樣的。對於賽道上如何換擋加速、怎麼選擇過彎這些東西,他都是得心應手,只要摸索熟悉了方程式賽車的事業跟速度後,一切難題都將迎刃而解。

    目前志哥跟阿虎所欠缺的,是對於方程式賽車跟賽道的原理認知。他們知道具體上手後該怎麼做,但卻不知道為什麼要這麼做,這就是他們的知識盲區,需要跟在方程式團隊裡面,一點點的累積經驗。

    不過張一飛還因為一件事情皺起了眉頭,那就是他們兩個人英語太差。

    志哥還算好點,一些專業性的零件單詞都明白,畢竟算是半個科班出身。阿虎就屬於一竅不通的水準,典型的國內師徒傳承,如果沒有武田純子翻譯的話,連半蒙半猜都做不到。
關閉