第87頁

2023-09-18 14:51:03 作者: [美]休·豪伊
    他努力想像第二天早上的美好景象。說不定底下的人還沒追上來,戰鬥就已經結束了。說不定最後那批人剛好趕上慶祝。說不定,他和麥克蘭已經掃蕩了門禁森嚴的資訊區,翻出裡面那些神秘機器,把所有見不得人的秘密永遠攤開在大家面前。

    隊伍緩緩向上爬,一路上諾克斯沉浸在美好的想像中。他們經過一個樓層平台的時候,看到幾個女人正在欄杆上晾衣服。她們看到諾克斯他們身上的藍衣服,立刻開始抱怨,莫名其妙為什麼會斷電。諾克斯手下幾個工人立刻停下腳步,拿出工具給她們看,利用她們散布假消息。過了一會兒,他們繼續往上走,走了幾步,諾克斯赫然發現馬克身上的槍管露出來,布沒有包好。還好還沒到上一層樓,他提醒馬克,馬克趕緊把槍包好。

    爬到後來,大家開始累了,大家都變得很安靜。諾克斯叫另一個人帶隊,自己跑到隊伍後面看看手下的狀況。甚至那些穿黃衣服的人他都很關心,因為他已經認定自己必須對他們負責。他們的生死,全看他做這個決定是對還是錯。他忽然想到,也許那個瘋狂的老沃克真的說對了,這就是暴動,就像他小時候聽說的傳奇一樣。這時候,諾克斯想到從前那些壯烈犧牲的人,想到那些傳說中的祖先,他忽然有一種莫名的親切感。在他之前,無數男女也做過同樣的事,也許動機不一樣,也許他們沒有他這麼憤怒,然而,在過去的某個時間裡,他們也曾經像他此刻一樣,一路向上前進。也許,在不同的時間,他們都穿著類似的鞋子,踩著相同的樓梯板往上走。說不定,此刻他們穿的鞋子,就是當年那些祖先留下來的。而且,他們手上都拿著同樣的武器,隨時準備開火。

    想到過去和現在那種奇妙的聯繫,諾克斯暗暗心驚。說不定上次暴動並沒有那麼久遠,不是嗎?說不定還不到兩百年?他忽然想到,如果有人活得像詹絲那麼久,或是像麥克蘭那麼久,那麼,上次暴動,就大概是三輩子之前的事。兩次暴動,中間只隔了三代。那麼,中間那些年呢?兩次戰爭之間那段和平時期,又代表什麼?

    諾克斯抬起腳,一步又一步地爬上樓,腦海中一直想著這些事。他會不會已經變成小時候傳說中的壞人?還是說,那都是大人騙他的?他越想頭越痛,但不管怎麼樣,此刻他已經上路了,他正要領導一次革命。他覺得自己做得對,這件事非做不可。那麼,從前那些人呢?他們是不是也有和他一樣的感受?他們揭竿起義的時候,是不是也認為自己做得對?

    第50章

    「這些恐怕要十輩子才讀得完吧。」

    茱麗葉看著散落滿地的鐵盒和書堆,然後抬起頭來看著孤兒。這些書里全是密密麻麻的文字,但書中的內容卻是如此令人驚訝,隨便一本都比小時候看的童書精彩得多。

    孤兒站在爐子前面燒開水煮湯,聽到茱麗葉說話,立刻轉頭過來看著她,揮著手中那根鐵湯匙指向地上那堆書。「我認為那些書並不是要讓人讀的。」他對她說,「雖然每一本我自己都已經從頭讀到尾,不過,這些書並不是要這樣讀的。」他舉起湯匙用舌頭舔了一下,然後又伸進鍋里繼續攪拌。「整個世界陷入一片混亂,這是備份的備份。」

    「這什麼意思?我聽不懂。」茱麗葉老實承認。她低頭看著大腿上的書,那頁上面有很多照片,照片裡動物叫做「蝴蝶」,它們的翅膀色彩好鮮艷,好漂亮。她有點好奇,不知道那種動物有多大,是像她的手掌大呢,還是像人那麼大。照片裡找不到東西可以做對比,評估大小。

    「備份就是伺服器呀。」孤兒說,「不然你以為是什麼?」

    他口氣有點激動。茱麗葉看著他在爐子前面忙得不亦樂乎,動作有點急躁,忽快忽慢。那一剎那,她忽然想到,原來自己才是那個與世隔絕而又無知的人,不是他。他擁有這麼多書,幾十年來都在讀那些書,仿佛有無數的祖先陪伴著他,教導他。而她自己呢?她學到了什麼?大半輩子窩在黑漆漆的洞裡,而身邊的人全是一群無知的野蠻人?

    當她看著他伸出一根手指挖耳朵,然後低頭看看指甲,她暗暗提醒自己,千萬別忘了這一點。

    「是什麼東西的備份?」她終於鼓起勇氣開口問了。她很怕聽到他那種略帶不屑的口氣。

    孤兒找到兩個碗,然後拿起其中一個在工作服上擦乾淨。「所有東西的備份。」他說,「我們所知道的一切。從前的一切。」他把碗放下,然後伸手把爐子的火關掉。「來。」他朝她揮揮手,「我帶你去看。」

    茱麗葉合上書,把書塞進鐵盒裡,然後站起來跟在孤兒後面走出去,到隔壁的房間。

    「不好意思,這裡很亂。」他伸手指著牆邊的一堆垃圾,看起來像是成千上百的空罐頭,而那臭味聞起來像是成千上萬個空罐頭髮出來的。茱麗葉皺起眉頭,忍住不讓自己吐出來。而孤兒似乎完全沒感覺。他走到一張小木頭辦公桌前面。牆上掛滿了數不清的紙,層層疊疊垂下來覆蓋在桌面上,紙上畫的是某種結構分布圖。他趴在桌前翻找。

    「奇怪,那張在哪裡?」他自言自語。

    「這是什麼東西?」茱麗葉問。她看呆了。她注意到其中有一張看起來很像地堡的結構圖。他們機電區也有類似的圖,可是看起來完全不一樣。

    孤兒在紙堆里轉來轉去,一邊的肩膀幾乎被蓋在紙裡面。「地圖。」他說,「我要讓你看看外面有多少個。你會嚇到屁滾尿流。」

    說完他忽然搖搖頭,嘴裡好像又在嘀咕什麼:「不好意思,我不是故意要說髒話。」

    茱麗葉告訴他沒關係。她用手背掩著鼻子。那股腐臭味實在難以忍受。

    「找到了。來,拉著這一頭。」孤兒舉起五六張紙的一角遞給她,然後他自己抓住另一邊,兩個人合力把上層的圖舉起來。茱麗葉很想告訴他,那些地圖尾端有金屬圈,所以牆上可能有鐵釘或鉤子,可以把圖翻過來勾在上面。不過,她最後還是決定不開口,免得那股臭味竄進她嘴裡。

    「我們的地堡在這裡。」孤兒說。他指著圖上的一個圖形。那個圖形看起來黑黑的,到處都是彎彎曲曲的線。那看起來不像地圖,也不像結構圖。茱麗葉從來沒見過這種東西,看起來有點像小孩子畫的,看不到半條直線。

    「這張圖畫的是什麼?」她問。

    「邊界。陸地!」孤兒兩手摸著圖上一塊完整的形狀。那個形狀幾乎占整張圖的三分之一。「這裡全是水。」他對她說。

    「哪裡?」茱麗葉抬著地圖,手已經有點酸了,而且那股臭味越來越令人難以忍受。而且,眼前的一切就像一團謎,她越想越頭痛。她忽然有種失落感。她本來很興奮,因為她活下來了,可是現在,她卻越來越感到沮喪,因為她看到漫長而苦難的過去像一堵巨大的陰影逐漸朝她逼近。

    「在那邊!大部分的陸地都被水淹沒了。」孤兒指著牆的方向。接著,他注意到茱麗葉臉上那種困惑的表情。「地堡,這座地堡,大概就像是你頭上的一根頭髮那麼細。」他拍拍地圖,「就在這裡。全部都在這裡。說不定所有還活著的人都在這裡。整張圖上的一小塊地方,差不多只有我大拇指那麼大。」他指著圖上的一團線。茱麗葉覺得他好像很認真,於是就湊過去想看清楚,可是他卻忽然把她推開。
關閉