第70頁
2023-09-17 17:02:25 作者: 陳徊
他喚我先生,想來我該謝他保我清白之身,放我出宮還我自由。
也該謝他不遺力,費盡心思利用他人私念得教我滯留人間。不知是否是回憶起往事,不覺間痴望眼前的男子,彎唇一笑頓感無力。
我看他苦笑,不知所語。我雖一步不出大門卻兩耳通明,他人所知我定所曉。我本已猜得八九,何況有郎中幾人特來告知事情原委。
知他自那人逝去以後,日益頹廢,終日飲酒大醉,動輒干犯國法舉國戰,或隱身山林,行蹤無覓,置江山不理,後任我為相,也不過了卻一樁先祖未了的夙願。
微賤此身,辭官後不在其位自然不謀其政,不加勸諫,唯順他心愿,竭力分憂一二。
前些日子,清明將至,忽收其信鶴傳來的密迅,說是清明前日便回來尋,一齊踏春往先祖墓前備做清明。
世人皆知國師自戧葬入皇陵,唯皇帝與我處少數人知曉那恢宏碑林之下所埋藏的不過一具國師祭祀衣冠。國師的軀體已化作一抔暗灰,由人撒入十二重山下百步洪。
而陳氏的祖墳花林內,我攏了一座土包,悄悄立了一塊無名碑。
他入十二重山並非為解我孑身養病的苦悶,只是怕先祖一人困於幽暗地底,尋不著回家的路想多陪陪他,順道捎些摺子瞧瞧我,道句勞駕。
物盡其用,不止是最是無情的孤家寡人能做出的。
清明前一兩日,便是寒食,他孤孑深山,浸隱水霧,飲下兩盅雜釀濁酒。
「當真要去。」我看柳絮飛綿飄進他的衣襟,平平問他。
「為何不去。」他望著我,緩緩失神。
他透過我,不知見了誰。
15.
也是清明,陳家山頭那片落英繽紛的花林里,他尋尋覓覓終見病白男子一身便衣坐於樹前默看手中明黃捲軸。
清雅男子眉間紋刻硃砂繁路,襯得青黛長眉清細。落瓣飄灑青絲衣襟,男子微垂頭顱眼瞼半斂,只見睫翼覆面清冷如雪。
抬眼遠望,黑眸透青,生出幾分妖異。
他意外心慌,明知國師恐身纏頑疾的時日無多,故不如為他所用,卻不願相信男子所言捨得是真。
時至今日,他雖已貴為九五至尊,還是不願意放手。
「官家尋我何事。」男子面色蒼白,笑語嫣然,合卷回眸看他,氣質出塵。
他不語,卻只見他自認放在心尖上人起身拎著那一卷聖旨進了裡屋,闔上門窗。他靜待半時辰終是按耐不住推門而入,才覺男子竟對著梳鏡細細上妝描眉。
摻脂和的糊粉塗面,點硃砂眼角作妝,又取鉛華塗抹生色。
開盒,挑出白蠶絲壓製成圓餅的玫瑰膏子撲眉眼間。
指尖捻了些染紅白粉臉頰抹勻塗作胭脂,對鏡看上幾回,確已妥當後,再執石墨兌水,墨丹畫長眉。
早制好的山榴染絲錦薄片微略過水,指捻兩角唇含抿之,用罷唇顯潤色,妝成。
「無人伺候?」他遇上前觸碰,卻又止於五步之遙。
「官家不懂。」男子輕吟莞笑,回眸凝他,「國師一職看似風光實則不然。」
「通上蒼之靈,奠已逝魄魂,不得觸碰生人,故穿衣打扮,樣樣都得自個來。」
往日同你共寢同歡,夢歸周公,實為破戒,為人所不齒。
「我與陛下之緣,實屬孽。」
緣為孽,我為畜。
他言盡起身,褪下白衣,換上一襲血紅裡衣,玄衫外罩如黑曜。
是祭師之服,為國祈禱,得佑上蒼,風儀秀然。
繡紋繁複案圖紅似血的綢衣與詭黑外罩映男子的脆弱病容愈發蒼白。修長如玉十指,熟練擺弄頭戴沉甸雕鳳金玉冠。
他與身任國師的男子相處多年,知男子素來不施粉黛,現卻上了淡妝愈顯清俊誘人。他明知男子為國師,如今這般是為了何,經不住心底潮湧,皺眉上前欲攔下男子的動作,被一道黑影攔截去路,不許他近身。
定眼看,是跟隨國師多年道是忠心無二的影子。
「官家,」身著國師盛裝的男子,默許了影子的僭越之舉,隔著影子側頭問他,「臣再問官家一次。」
「可真的想好了。」
他聽男子問悵然緘默,悲愴搖頭。惦念二人往昔朝朝暮暮,險些失態。
「既如此,」黃糊銅鏡中映出的男子倏忽展笑,面上慘愁笑意令人心悸,「祭祀一事,臣自有定奪。」
起身,男子執鏡前剪撕了那一卷明黃,不見不聞不顧他紅目冷言,掂衣朝他俯身跪下,行叩首大禮。
「幸得官家垂憐勞心,如今該還恩於官家。」
「臣竭力助官家一臂,唯願官家得償所願,享盛世安泰,待兒孫滿堂。」
.
八無暇:
一、地獄:轉生在地獄中,日日夜夜連續不斷地感受寒熱的劇苦,無法修法
二、餓鬼:投生為餓鬼,終日感受饑渴的厄難,無法修法。
三、旁生(又名為「畜牲」):轉為旁生,遭受被人役使及相互殘害的痛苦,無修法時機。
四、長壽天:轉生到長壽天,一直處在無想的狀態中虛度光陰,不具備修法的時機。
五、邊地:轉生在邊鄙地方無有佛法,無有修法的機會。
六、持邪見者:投生為外道或成為隨同他們的持邪見者,因自相續被邪見染污而無修法的良機。