第206頁
2023-09-14 18:14:43 作者: 滿河清夢
晧腕紅繩,說不出來的香艷美感。apo怔怔的看著,一雙瀲灩的狹長眸子閃了又閃,隨即挪開眼睛,雙手插進褲子口袋,往前走去。
手心捏著的紅繩燙手,也讓他心裡微微發顫。
apo知道自己應該大大方方的,坦坦蕩蕩的,但一切都太快了,自己需要慎重的想想,這呼嘯而來的情愫,他需要好好想想。
回國不到半年的時間,這一切都讓自己覺得恍然如夢,雖然知道自己的情意,但他需要再確定確定。
再者,他的情意配的上自己的鄭重。
去吃飯的路上,兩人還碰見了賣荷花的,因為跟家人養的習慣,碰到賣花的老人家,都會停下來買一束,apo蹲下來仔細的挑選了一束粉色的荷花,大概十來枝,包在綠色的荷葉紙里,粉色的花瓣被賣花的阿嫲折的很漂亮,層層疊疊,apo數了下有幾十層。
趁著mile和阿嫲聊天的時候,apo拿出了自己的錢包,付了款。
看到apo付款,mile的神情還有些失望。
不過等到了餐廳,他就再也無法保持冷靜了,因為apo將那束荷花遞給了他。
「送我的?」mile伸手指著自己的鼻尖,不敢置信的問。
「嗯!」apo點點頭。
「真的?」mile又問。
apo只覺得心累,嘆了口氣,「真的。」
「我真收了?」mile傻傻的笑著,只覺得驚喜來的太突然。
「你再廢話,我就……」
apo話還沒說完,mile就站起來,彎腰伸手,一氣呵成,動作利落的接過了apo遞給自己的荷花。
「hhhhh,我只是問問。」
「嗯。」apo輕輕點了下頭沒在說話。
第110章
雖然mile說將一切都交給自己,但apo也不可能就真的什麼都不管。他想和他一起努力,並肩作戰,完成KPTS這部戲。
過去BL泰劇以校園清新愛情為主,拍攝以□□題材的劇集相當少見,不過apo更希望這部劇不僅僅是BL的動作片,武打片,他希望這部劇更有內涵一點,也希望觀眾可以感受到他們是認真的!希望《□□少爺愛上我》不只是泰國BL劇,而是因此可以讓全球更了解泰國BL劇,推廣泰國BL劇,也希望這是一部具有影響力的劇,更甚於讓更多的人注意到LGBTQIA+這個特殊的群體。
那天在安珀斯宮,他和姐姐還有phi Leo聊了很多,關於他們對KPTS這部戲的看法,關於他們所關心的泰國人權問題,以及平權,法律的進步等等,甚至他們聊到了如果KPTS這部戲成功了,它會對泰國社會所產生的影響,畢竟它是□□的題材,聊了很多,也讓apo想了很多。
他想拍一部可以讓世界認識泰國的BL劇,想讓大家看到泰國這些年的變化,在影視劇方面的變化,在電視劇行業的進步,在追求人權平等方面思想上的變化,泰國不僅僅經濟開放,它的思想也在解放,新一代的年輕人包容性更大,在婚姻平等方面,不僅LGBTQIA+群體在努力,不僅張爸、gerbert先生、姐姐和phi Leo在努力,更甚於很多影視行業的工作者也在儘可能的傳達著這個觀念。
聽完apo的想法mile也陷入了深思,他原先的想法很簡單,這個項目不錯,前期大家付出了那麼多的努力,激情,他不忍心大家的努力白費,而他有能力,也有財富讓這部劇繼續下去,當然也因為apo他很喜歡這部劇,但是聽完apo的想法,mile受到了震撼,那種思想上的升華讓他著迷。甚至apo的某些想法與自己的想法不謀而合。
給予別人快樂、幸福,遠比自己獲得簡單的快樂、幸福要美好的多。他熠熠生輝到讓自己黯淡無光,這顆精美華貴的黑珍珠,讓自己一見鍾情後,又再見傾心,直到現在,如痴似醉,神魂顛倒。
以前自己也想不明白,他那張帥氣的俊臉何至於讓自己一見鍾情,之後念念不忘,以至於改了性向,還因此諮詢了心理醫生,如今才知道,那是命定的相遇,情不知所起,一往而深。
思想上的共鳴,以及靈魂上的契合讓mile幹勁十足。之前KPTS的預告片雖然在網絡上引起了熱議,但同樣的,也有吐槽的點,比如原著作家Daemi的語言表述能力比較質樸,主角之間的對話相當露骨直白,缺少美感,還有服道化,不夠高級,缺少質感,給人一種很廉價的感覺,就好像不入流的□□。
關於這類的留言以及評語很多,mile就都找人匯總了下,打算一一改進,而Pun的妹妹pan就是最合適的人選。
不過在這之前,還有最關鍵的一步,那就是mile和Pun經過商議,決定成立經紀公司,這次,mile打算將主動權握在自己手上,將KPTS整個團隊都簽下來。
雖然新成立的經紀公司法人是Pun,但名字是mile取的。
be on cloud nine意思是:to be extremely happy and excited,即異常興奮,樂不可支,高興極了。
這是那天收到apo送給自己荷花的時候,腦子裡一閃而過的詞語,也是mile當時的心情,而且nine也有九的意思,九是個位數字中最大的一個,寓意長長久久,連綿不斷,又有圓滿之意。
mile希望自己跟apo的感情可以獲得一個圓滿的結局,也希望KPTS可以獲得成功。
不過後來mile知道apo喜歡中國古代的神魔故事《西遊記》中的人物孫悟空的時候,還稍微驚訝了下,因為孫悟空有個法術叫筋斗雲,而筋斗雲的英文譯文剛好是be on cloud。