第201章 翻譯
2023-12-05 19:35:10 作者: 我是小木子
第201章 翻譯
聽到劉叔這樣說,李楚才算是放下心來。
如果讓他把自己要到那個部門去,那就真的是欲哭無淚了。
「放心吧,不會要你的,要不然估計不用你王叔來堵我,小琴都能過來找我拼命。
行了,不跟你扯這些了,事兒了解清楚我就回去啊,還得安排人把這些大老闆們都盯住嘍。」
李楚在心裡為這些大老闆們默哀一秒鐘,希望他們的招子能放亮點,別一頭撞人家槍口上。
被劉叔他們部門盯上,如果真有點什麼不對勁的地方,那些人不死也得脫層皮。
希望婁曉娥她爸也能認清現實吧,也不知道他到底是怎麼打算的。
把劉叔送走,李楚又想到剛才和劉叔一起過來的人,真的是太面熟了,到底在哪見過呢?
那個人肯定也認識他,要不然不會也看了他好幾眼,一副想跟他說話,又沒辦法開口的樣子。
奇怪啊,這人到底是誰呢?
回到辦公室李楚又尋思了半天,可還是不得其解,就搖搖頭把那個人丟到一邊,沒再去想。
反正如果那個人真的認識他,肯定還有機會見面的。
轉念又想到,婁董因為查自己被劉叔他們盯上,這婁董還真是倒霉呢。
好好的沒事幹,隨隨便便查別人幹什麼,還以為是解放前呢,有錢能使磨推鬼。
不管他,反正路都給他指明了,就看他自己怎麼選擇,他要是自己想不開往死路上走,大不了出面求情幫他保住他女兒。
剛準備繼續看資料,門口又傳來敲門聲。
嘿,今天這資料是看樣子是沒法看了。
「請進」
這次推門進來的是林三壽。
「師叔您怎麼親自過來了,有什麼事您打電話讓我過去就行。」
林三壽走進來,把手上抱著的紙箱子放到李楚的辦公桌上。
「我剛好路過就順路給你送過來。」林三壽拍拍箱子:「這裡面是你抄的那幾本書,還有我找的那個專家分析的那些資料,全部在這裡,你慢慢看吧,我覺得裡面好東西不少。」
說完林三壽就轉頭往外走去。
「師叔您坐會兒喝點水唄。」
林三壽擺擺手,「不坐了,我還有事兒,就是順路給你送過來,你回頭再找找,看原版的素問還能找到不。」
「好的師叔,能找到肯定讓您老先過目。」
送走林師叔後,李楚回來就打開箱子。
好傢夥,除了自己抄的那幾本筆記外,還多出來將近二十本油印裝訂好的資料,每一本資料都比自己之前抄的筆記厚很多。
先把自己抄的筆記本拿出來,又把油印的資料拿出來,一本一本的按順序排好。
沒有現在就看,而是拿著中藥所送過來的報告,繼續認真看起來。
臨近中午下班,腎內科過來了個實習生,說是王主任請他過去一下,看看新收進來的幾名患者。
快速的跑去住院部看看那幾名病人,等下完醫囑回到診室的時候,丁秋楠已經把飯菜打好,就等著他來吃了。
他把這個診室的鑰匙給媳婦了一把,有時候他不在的話,媳婦中午也能有地兒休息。
丁秋楠吃著飯指指他桌子上摞著的一迭資料:「這就是林師叔找人翻譯出來的資料啊?」
「嗯,你剛才看了能看懂不?」
「一個標點符號都沒有,還是古文,怎麼可能能看懂嘛。」
「這沒辦法,那時候可沒有標點符號,所以古人讀書必須先通讀一遍,然後再根據意思斷句,這就造成很多內容因為斷句不同,意思也都變了。」李楚給媳婦解釋道。
「這把人看的還不得累死啊。那你萬一把哪句話搞錯了,救人變成害人咋辦?」
「所以過去的大夫都是有師父手把手教的,光讓你看書,你可能連意思都理解不了。
等你學的差不多有經驗了,再來看這些書,裡邊的內容基本就能讀懂。」
「李楚,你回頭把這些內容都翻譯成白話文,讓我也看看。」
「可以啊,這段時間剛好事兒不多。吃完了就放著我去洗,你去床上休息吧。」
下午上班,丁秋楠剛走一會兒,孫主任就過來了。
梁主任已經從醫院正式退休,現在只在學校那邊帶學生。
孫主任是之前二診室的一名大夫,今年五十來歲。
「李大夫,咱們醫院準備再起幾棟家屬樓,你家是雙職工,到時候要房不,我登記一下。」孫主任進門就問到。
醫院要蓋家屬樓的消息,已經傳了兩三年,這次看樣子是真的要動工了。
「要啊,都啥條件啊主任?」
「這次醫院只是先登記一下,回頭具體的等通知吧,不過你們家是雙職工,分房的時候肯定能占點便宜。」
把李楚的名字登記上以後,孫主任就走了,他還要去把名單給後勤那邊報上去,具體的分房資格,肯定要等領導開會研究完才能知道。
如果真的能分到房子,李楚還是相當高興的,四九城的房產,不要白不要。
兒子女兒以後長大哪怕再沒出息,自己給他們留幾套房子,也夠他們吃飯了。
李楚也沒再多想,醫院的房能分到最好,分不到也沒啥。
大不了等以後能私人買賣的時候,把產權清晰的四合院多買上幾套,別說兒子女兒了,孫子那一輩都夠吃。
他們現在住的那片兒,將來都沒有被拆遷。
他也知道,醫院這邊能給分房的可能性不大,已經在外邊有房住,醫院肯定要先保障那些沒房住的人,國家不會允許一個人占幾套房子的。
拿出師叔給送來的資料,對比著自己抄的,艱難的看起來。
這玩意自己先要讀明白,才能考慮斷句,翻譯的問題。
下午也沒啥事,把李楚看的頭暈腦脹的,一下午也沒看多少內容,他真搞不明白過去那些人都是怎麼讀書的。
這就不是學習知識呢,這簡直就是折磨人。
這還是跟著師父的時候沒少讀這種古文,搞得他都懷疑自己小學沒畢業。
這種書的內容相當於工具書一樣晦澀難懂,不像故事書能根據上下文理解。
唉,想通篇翻譯完任重而道遠。